——藍(lán)天祥
—1—
人可以一貧如洗,也可以身份卑微。但,善良,是人一定不能丟掉的財(cái)富,善良就像黑暗中的一束光,即使再羸弱的光,在黑暗中也顯得分外耀眼。
—2—
在奧利弗被趕出童工作坊的時(shí)候,我沒有流淚。在奧利弗遭到污蔑,被棺材店老板痛打的時(shí)候,我沒有流淚。在奧利弗身受重傷像野獸一樣在雨夜中爬行的時(shí)候,我依然堅(jiān)強(qiáng)地沒有流淚。
可當(dāng)奧利弗真正用自己的善良堅(jiān)持到柳暗花明這一天的時(shí)候,我再也閉不上我的眼讓它把眼淚倒流回去。從出生開始身上就被刻著“悲慘”烙印的奧利弗終于苦盡甘來,在霧氣彌漫、人情冷漠的倫敦,奧利弗終于擁有了屬于自己溫暖的家。
—1—
孤獨(dú)和愛情是人生的兩大主題,也是馬爾克斯作品的兩大主題。
馬爾克斯和他的外祖母一樣愛講故事。他在《百年孤獨(dú)》中給我們講述魔咒般的孤獨(dú),在《霍亂時(shí)期的愛情》中給我們講述千姿百態(tài)的愛情。
在《愛情和其他魔鬼》里,他將繼續(xù)以他獨(dú)特的、魔幻現(xiàn)實(shí)主義的筆觸給我們講述另一個(gè)關(guān)于愛情和孤獨(dú)的故事。
—2—
在小說的前言部分,充滿魔力般數(shù)百年不停止生長的頭發(fā)開始出現(xiàn),給讀者設(shè)下了一個(gè)懸念。在小說結(jié)尾處,女主人公死去時(shí),已被毀掉的長發(fā)從頭皮上瘋長出來。這是對前文一個(gè)呼應(yīng),一個(gè)解釋,也是一個(gè)隱喻。
馬爾克斯為我們描繪了一幕幕亦真亦幻的奇異景象,從中映射出現(xiàn)實(shí)的殘酷和人心的腐敗。他揭露現(xiàn)實(shí),卻又不讓人徹底絕望,這也是他作為一個(gè)社會(huì)作家的人文主義情懷。
生生不息的長發(fā),喻意著人們對光明和自由的追求。無論時(shí)代再怎么黑暗,人性再怎么丑惡,在黎明前最黑暗的時(shí)刻,也總有一顆明亮的星星掛在天邊,帶給人希望。
黑夜或許能遮住人的眼睛,卻無法阻擋終將到來的光明。