歸妹(五十四)
經(jīng)文:
歸妹①。征兇,無(wú)攸利。
初九:歸妹以娣,跛能履②,征吉。
九二:眇能視,利幽人之貞③。
六三;歸妹以須,反歸以娣④。
九四:歸妹愆期,遲歸有時(shí)⑤。
上六:女承筐無(wú)實(shí)⑧,士刲羊無(wú)血⑨。無(wú)攸利。
注釋:
⑴歸妹:卦名。古人稱女嫁人曰“歸”,少女謂“妹”,《歸妹》為婚姻卦。
⑵歸妹以娣,跛能履:小女出嫁,其妹從嫁。跛腳的人能走路。“娣”(dì)指出嫁者的妹示,古時(shí)一夫多妻,妹妹可隨姐姐同嫁一夫,侄女也可隨姑姑同嫁一夫。妹妹從姐姐出嫁稱“娣”。春秋時(shí)仍然保留了這種風(fēng)俗。
⑶眇能視,利幽人之貞:偏盲也能看,宜于囚人之占(詳釋可以參考《履》卦卦辭)。
⑷歸妹以須,反歸以娣:少女出嫁,姐姐從嫁,回娘家時(shí),變成妹妹從嫁?!绊殹保兑住芬沧麈?。然“須”又通“嬃”。楚人謂姊曰“嬃”。“反”自夫家回娘家曰“反”。又叫“來(lái)歸”。
⑸歸妹愆期,遲歸有時(shí):少女出嫁延期,遲嫁因有所待?!绊辈瘯?shū)作“衍”,延誤。遲,晚。時(shí),通伺。
⑹其君之袂不如其娣之袂良:其君夫人的衣飾不如隨她陪嫁的妹妹衣飾好看。袂(mèi):衣袖。此說(shuō)指衣飾。
⑺月幾望:每月十六日為既望。
⑻女承筐無(wú)實(shí):女子陪嫁沒(méi)有奩具?!芭敝肝椿樯倥!翱稹笔切履锸⑴慵迠Y具的。
⑼士刲羊無(wú)血:男子在婚禮儀式中,刺羊而未出血??之?dāng)時(shí)風(fēng)俗。士,指青年男子。刲(kuí),割、刺。
今譯:
歸妹:出征兇,無(wú)所利。
初九:少女出嫁,妹妹從嫁,跛腳能走,出征則吉。
九二:偏盲能看,宜于囚人之占。
六三:少女出嫁,姐姐從嫁,回娘家時(shí),變成妹妹從嫁。
九四;少女出嫁延期,遲嫁因有所待。
六五:帝乙嫁女,其君夫人的衣飾不如隨嫁妹妹衣飾好看。(成親)選在既望日則吉。
上六:少女盛奩具的筐里沒(méi)有東西,新郎刺羊也沒(méi)能出血來(lái)。無(wú)所利。