馮啟老師在網(wǎng)上發(fā)了一篇《憋出來的情詩》,很多網(wǎng)友熱情評論,烈夫也湊合著寫了一篇《小議馮老師之‘亂燉’》。緊接著,那位“愛遛狗,喜喝酒,善書法,留平頭”的陶先生,也來了個(gè)小段,挺有意思的,且看:
“讀了馮老師的“亂燉”突然腦子里閃現(xiàn)很多亂文來,亂X、亂XX、亂。。。看到您憋出來的“春天”,想到:春天來了,我要挖個(gè)坑,把老婆埋起來。。。等到秋天的時(shí)候就會有很多老婆了~~。”
哈哈,的確有創(chuàng)意!只聽說過種蔬菜、種糧食,可從未沒聽說過“種老婆”。啥叫創(chuàng)意?這就是創(chuàng)意。是一種幽默的移植。難怪陶老師經(jīng)常會有那么多的經(jīng)典策劃,經(jīng)典創(chuàng)意,比如“小酒人生”、“孔二姐”等等。
由此我想,人們總是再談創(chuàng)意,但很少見到有創(chuàng)意的“創(chuàng)意”。之所以這些缺乏創(chuàng)意的“創(chuàng)意”不被人們重視,是因?yàn)椋季S方式太平常,思想內(nèi)容太蒼白。更重要的是,這些“創(chuàng)意”缺乏一種內(nèi)在的邏輯聯(lián)系,缺乏一種幽默的移植,缺乏一種象陶老師那樣童真式的旁逸斜出。
請看這種邏輯聯(lián)系、幽默移植和童真情趣:既然種豆得豆,種瓜得瓜,那么,“種老婆”就一定“得老婆”,而且還會得到“很多老婆”。雖然這種邏輯聯(lián)系是荒唐的,然而就是這種荒唐的邏輯關(guān)系,才讓你在不可信中感到可信和幽默。猴子撈月亮的童話就是很好的注釋。
另外,從陶老師“種老婆”這個(gè)創(chuàng)意中,讓烈夫深深地感受到:陶老師愛他的妻子,且愛至深。他給人這樣一個(gè)帶有遺憾情感的遐想:“老婆啊,您太好,可惜太少”!于是,陶老師帶著這種遺憾開始進(jìn)行人類歷史上的偉大研究:“春天來了,我要挖個(gè)坑,把老婆埋起來”。乍一聽,怪嚇人的:怎么?陶老師有外遇了?連自己的老婆都要活埋?!其實(shí)不然,話鋒一轉(zhuǎn):“等到秋天的時(shí)候就會有很多老婆了”!妙,實(shí)在是妙!妙就妙在這話誰都能說出來,但是,誰都說不到這個(gè)“點(diǎn)” 子上——種老婆!——這就是創(chuàng)意!