用兵有言:吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。是謂行無(wú)行,攘無(wú)臂,執(zhí)無(wú)兵,扔無(wú)敵。 禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。 故抗兵相若,哀者勝矣。
[注釋]
1.為主:進(jìn)犯, 采取攻勢(shì)
2.為客:采取守勢(shì), 指不得已而應(yīng)敵
3.行無(wú)行:行無(wú)蹤跡
4.攘無(wú)臂:喊聲震天而不見(jiàn)人影
5.執(zhí)無(wú)兵:欲擒無(wú)蹤跡可循
6.扔無(wú)敵:進(jìn)攻則無(wú)敵不克。此處“扔無(wú)敵”一句根據(jù)帛書(shū)甲乙本置于“執(zhí)無(wú)兵”之后, 意思也相連貫, 即在處柔守弱,謀于未戰(zhàn)之前,反客為主,以退為進(jìn),喊聲震天而不見(jiàn)人影,無(wú)蹤跡可循之后, 必然無(wú)敵于天下了。
7.若:相當(dāng)
[句解]
用兵有言:吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。
兵家有這樣的說(shuō)法:“我不敢進(jìn)犯,只取堅(jiān)守, 不敢輕易進(jìn)一寸,而要后退一尺”。
是謂行無(wú)行,攘無(wú)臂,執(zhí)無(wú)兵,扔無(wú)敵。
這是講戰(zhàn)爭(zhēng)要做到行無(wú)蹤跡,喊聲震天而不見(jiàn)人影,武裝齊備卻不露痕跡,進(jìn)攻則無(wú)敵不克。
禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。
戰(zhàn)爭(zhēng)中沒(méi)有比輕敵更大的禍患了,輕敵幾乎完全喪失我的法寶。
故抗兵相加,哀者勝矣。
兩軍對(duì)壘而兵力相當(dāng)?shù)臅r(shí)候,悲憤一方勝數(shù)多。
[譯文]
兵家有這樣的說(shuō)法:“我不敢進(jìn)犯,只取堅(jiān)守, 不敢輕易進(jìn)一寸,而要后退一尺”。這是講戰(zhàn)爭(zhēng)要做到慎謀于未戰(zhàn)之前, 行無(wú)蹤跡,喊聲震天而不見(jiàn)人影,武裝齊備卻不露痕跡,進(jìn)攻則無(wú)敵不克。戰(zhàn)爭(zhēng)中沒(méi)有比輕敵更大的禍患了,輕敵幾乎完全喪失我的法寶。
兩軍對(duì)壘而兵力相當(dāng)?shù)臅r(shí)候,悲憤一方勝數(shù)多。