第二十章
1 唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。
2 荒兮其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。
3 我獨泊兮其未兆,沌沌兮如嬰兒之未孩, 兮若無所歸。
4 眾人皆有余,而我獨若遺。我愚人之心也哉!
5 俗人昭昭,我獨昏昏。俗人察察,我獨悶悶。
6 澹兮其若海, 兮若無止。眾人皆有以,而我獨頑且鄙。
7 我獨異于人,而貴食母。
譯文
1 恭維與呵斥,相差有多遠?贊美與厭惡,區(qū)別在哪里?人所畏怕的,不能不畏怕啊。
2 荒野啊,廣漠無際!眾人熙熙攘攘,像是在享受盛大的宴席,像是登上了歡樂的舞臺。
3 唯獨我渾然無覺,好像不曾開化的樣子;混混沌沌,像初生嬰兒還不知嘻笑的時候;疲憊 沮喪,像是四處流浪無家可歸的人。
4 眾人都自得自滿流溢而出,唯獨我仿佛遺失了什么。我真是愚笨人的心腸??!
5 世俗的人個個明明白白,唯獨我一個昏昏然然。世俗的人個個斤斤計較,唯獨我一個馬虎 不清。
6 大水蕩蕩淼如海,高風習習行無蹤。眾人都有一套本事,唯獨我又沒用又頑固。
7 我這樣與眾不同,是把吃喝母親,看得高于一切??!
第二十一章
1 孔德之容,惟道是從。
2 道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象?;匈忏辟?,其中有物。
3 窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。