劉煥傳
——《金史》卷一二八
[說明]劉煥,字德文,金朝中山(今屬河北?。┤?。生于北宋末,幼以孝聞名。
年紀(jì)稍長便好學(xué),天寒時仍擁糞火讀書不倦。天德元年(1150),中進(jìn)士,調(diào)任丘
縣尉。以清廉稱,調(diào)中都市今。不畏權(quán)貴,以廉升京兆推官,再遷任北京警巡使。
威嚴(yán)峻法,強惡不敢犯,召為監(jiān)察御史,父老數(shù)百人臥于車下請留。后以本官攝戶
部員外郎,掌鑄鐵事。再遷為管州刺史,由鄭州防御使轉(zhuǎn)同知北京留守事。金世宗
時遷遼東路轉(zhuǎn)運使,在任上去世。任官以清廉公正著稱。
劉煥,字文德,中山人。北宋末年,金與宋開戰(zhàn),中山城內(nèi)很久沒有糧食,劉
煥年紀(jì)尚幼,煮些糠麩作食物,他自己只喝些清湯,把濃調(diào)的給母親吃,同鄉(xiāng)都很
驚異。年長之后,到塾中讀書,天氣寒冷,他便守著用干糞點成的火堆讀書不倦。
海陵王天德元年,進(jìn)士及第,調(diào)任為任丘縣尉??h令貪贓,劉煥常常規(guī)勸他,
任官期滿時,縣令舉杯向他道謝說:“縣尉清廉謹(jǐn)慎,使我的考課得以通過?!闭{(diào)
任為中都市令。樞密使仆散忽土家中有一名絳結(jié)工,在街市上牟取私利,又不肯服
有市籍者應(yīng)服的差役,被劉煥捉住。仆散忽土召劉煥前去,劉煥不但沒有去,反而
公開這個絳結(jié)工的罪行,并予以鞭答。劉煥剛擔(dān)任市令時,到同鄉(xiāng)吏部侍郎石琚家
中拜謝,石琚不高興地說:“京城中事務(wù)繁雜,與外郡不同,放棄重要工作,來做
繁雜的事務(wù),我不明白你為什么這樣?!钡浆F(xiàn)在,石據(jù)開始推重劉煥。因為清廉升
為京兆推官,再遷之后為北京警巡使。他逮捕了兩個城中惡少,親手在庭中杖擊,
并告誡他們說:“孝敬父母,友愛兄弟,便是君子;暴戾不法,殘忍奸詐,則為小
人。從今以后,不能夠惡習(xí)不改,否則,國家自有處罰的法令,我自己也不能私自
寬免?!睆拇艘院?,人們對他都很敬畏忌憚,沒有人敢冒犯他的威嚴(yán)。劉煥受朝廷
征召為監(jiān)察御史,北京的父老數(shù)百人攔住不讓走,有的人躺在他車下,有的人拉住
他的靴鐙,說:“我們想再留您任官一年,卻不能做到。”
劉煥以自己的本官代行戶部員外郎職權(quán)。當(dāng)時代州的錢是夾著雜青銅鑄造的,
錢的成色很壞,類似鐵錢,民間常常偷著鑄錢,因此而被治罪的人很多,朝廷很擔(dān)
憂,下令尚書省討論。劉煥進(jìn)奏說:“錢應(yīng)純用黃銅精鑄,中間攙些錫,如果青銅
可以鑄錢,前代沒有理由不用青銅。自從代州攙雜青銅二分或四六分鑄錢,使青銅
和黃銅雜揉在一起,目的在于省銅而容易鑄。從此以后,民間常偷著鑄錢,被治罪
的人很多,這不是朝廷的本意。如若為天下的利益考慮,應(yīng)該純用黃銅,得到的錢
雖然少,但利益長遠(yuǎn)。新錢已經(jīng)流通的,最好檢驗數(shù)量收上來,準(zhǔn)予百姓兌換?!?br />他的建議被采納。再遷升為管州刺史,父老數(shù)百人上疏匯報他的十一項顯著政績,
到節(jié)度使那里請求讓劉煥留任,說:(劉刺史堅守職責(zé),奉公守法,請求讓他留任?!?br />因任官廉潔而升任鄭州防御使,遷升官位一級,轉(zhuǎn)任為同知北京留守事。
金世宗到上京巡視,所經(jīng)過地區(qū)的州郡都大規(guī)模征調(diào)民夫修建橋梁,筑馳道,
以求得到恩賞。而劉煥卻只命令下屬修理平整而已,世宗對他的作法表示贊賞,遷
升為遼東路轉(zhuǎn)運使,在任上去世。(劉洪波 譯)
[原文]
劉煥,字德文,中山人。宋末起兵,城中久乏食,煥尚幼,煮糠核而食之,自
飲其清者,以醲厚者供其母,鄉(xiāng)里異之。稍長就學(xué),天寒擁糞火讀書不怠。登天德
元年進(jìn)士。調(diào)任丘尉??h令貪污,煥每規(guī)正之,秩滿,令持杯酒謝曰:“尉廉慎,
使我獲考?!闭{(diào)中都市令。樞密使仆散忽土家有絳結(jié)工,牟利于市,不肯從市籍役,
煥系之。忽土召煥,煥不往,暴工罪而笞之。煥初除市令,過謝鄉(xiāng)人吏部侍郎石琚,
琚不悅曰:“京師浩穰,不與外郡同,棄簡就煩,吾所不曉也?!敝潦牵贾刂?。
以廉升京兆推官,再遷北京警巡使。捕二惡少杖于庭中,戒之曰:“孝弟敬慎,
則為君子。暴戾隱賊,則為小人。自今以往,毋狃于故習(xí),國有明罰,吾不得私也?!?br />自是,眾皆畏憚,毋敢犯者。召為監(jiān)察御使,父老數(shù)百人或臥車下,或挽其靴鐙,
曰:“我欲復(fù)留使君期年,不可得也。”
以本官攝戶部員外郎,代州錢監(jiān)雜青銅鑄錢,錢色惡,類鐵錢。民間盜鑄,抵
罪者眾,朝廷患之,下尚書省議。煥奏曰:“錢寶純用黃銅精治之,中濡以錫,若
青銅可鑄,歷代無緣不用。自代州取二分與四六分,青黃雜糅,務(wù)省銅而功易就。
由是,民間盜鑄,陷罪者眾,非朝廷意也。必欲為天下利,宜純用黃銅,得數(shù)少而
利遠(yuǎn)。其新錢已流行者,宜驗數(shù)輸納準(zhǔn)換。”從之。
再遷管州刺史,耆老數(shù)百人疏其著跡十一事,詣節(jié)鎮(zhèn)請留煥,曰:“刺史守職
奉法,乞留之?!币粤嵵莘烙梗w官一階,轉(zhuǎn)同知北京留守事。世宗幸上京,
所過州郡大發(fā)民夫治橋梁馳道,以希恩賞,煥所部惟平治端好而已。上嘉其意,遷
遼東路轉(zhuǎn)運使,卒。
本文來自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網(wǎng)https://www.ewenyan.com/articles/qtgz/48.html