旅(五十六)
經(jīng)文:
旅①:小亨,旅,貞吉。
九三:旅焚其次⑥,喪其童仆貞,厲。
九四:旅于處,得其資斧⑦,我心不快。
上九:鳥焚其巢,旅人先笑后號(hào)咷⑩,喪牛于易⑾,兇。
注釋:
⑴旅:卦名。其意古人有二解,一曰旅行,二曰軍旅。
⑵旅瑣瑣:旅途中猥瑣卑賤?,崿?,猥瑣卑賤。
⑶斯其所取災(zāi):此其所取災(zāi)。斯,此。
⑷旅即次,懷其資:(旅人)住進(jìn)旅館,身上有錢財(cái)。即,就,住下。次,旅舍。懷,指身上。資,錢財(cái)。
⑸得童仆貞:得到忠貞的童仆。童仆,即奴仆,有“童”作“僮”者。古代二者相通。
⑹旅焚其次:旅人焚燒旅舍。焚,焚燒。
⑺旅于處,得其資斧:旅途中受阻,得到了齋斧。處,止?!百Y斧”漢人解作“齊斧”,古“齊”、“齋”通。乃齋戒入廟而受斧,出師作戰(zhàn),則軍罷師旋。需告廟還斧于君,故“齋斧”當(dāng)是君王授權(quán)的象征。
⑻射雉,一矢亡:射野雞,丟了一只箭。雉,野雞。亡,失。
⑼終以譽(yù)命:最終得到榮譽(yù)受爵命。命,爵命。
⑽旅人先笑后號(hào)咷:旅人先笑而后號(hào)哭。號(hào)咷,呼號(hào)哭泣。
⑾喪牛于易:在場(chǎng)中丟了牛。易,場(chǎng)。咷
今譯:
旅,小事亨通,旅途中守正則吉。
初六:旅途中,猥鎖卑賤,比其所以取災(zāi)。
六二:旅人住進(jìn)旅館,身上帶有錢財(cái)。得到童仆的忠貞(侍候)。
九三:旅人焚燒旅館,喪失忠貞的奴仆,十分危厲。
九四:因旅途受阻,(從而)得到齋斧,(使)我心中十分不快。
六五:射野雞,丟了一只箭,最終得榮譽(yù)而受爵命。
上九:鳥巢被焚,旅人先笑后哭號(hào),喪牛于場(chǎng),兇。