最近有個(gè)詞匯格外搶眼,這就是“任性”!任性這個(gè)詞匯原本是指家長(zhǎng)或者長(zhǎng)輩評(píng)價(jià)孩子的某種特殊行為的,經(jīng)常說(shuō)“你這個(gè)孩子怎么這么任性呢?怎么就是不聽(tīng)話(huà)呢?”,“到底怎么回事啊,越不讓你弄你越是弄?你這孩子實(shí)在是太任性了,太擰了?”,如此等等!至少在早年是這么個(gè)事來(lái)著!這個(gè)詞匯原本在日常生活中不怎么常出現(xiàn)的,可是最近不知道是怎了,好像一夜之間這樣一個(gè)比較特殊的詞匯一下子就充斥了整個(gè)華人世界,媒體、
網(wǎng)絡(luò)、大街小巷、甚至連商業(yè)廣告也加入了“任性”這個(gè)詞匯!大家都在想著法子用這個(gè)詞匯,好像是用了這個(gè)詞匯就是一種時(shí)尚一樣!這不僅讓我想起了去年流行世界的那場(chǎng)鬧?。罕疤魬?zhàn)!更讓我想起了這些年來(lái)一波一波的那些莫名其妙的東西!難道這就是流行?這就是時(shí)尚?也許吧!