和孩子說話的時候不夠簡明準(zhǔn)確,高估他們的理解能力
之前有一次小小包自己剝橘子皮,然后剝一塊就往地上扔一塊,我當(dāng)時說”你不知道往哪放呀“(之前包子同學(xué)是知道垃圾放到垃圾箱的),結(jié)果說了好幾次小家伙依舊執(zhí)迷不悟,當(dāng)時真把我氣得夠嗆,馬上就要發(fā)飆了。這時包子爸爸也拿起一個橘子,邊剝皮,邊扔到垃圾桶,嘴里還同時說”橘子皮是垃圾,我把它扔到垃圾桶里,發(fā)射!“,這時小小包馬上開始模仿爸爸的動作。我當(dāng)時對包子爸爸的敬仰呀,簡直如滔滔江水.....
回想起來,在這個例子里我犯的錯誤是非常明顯的,”你不知道往哪放呀“這句話對一個不到3歲的小家伙來說,太難理解了,他根本不知道是什么意思,但是他發(fā)現(xiàn)每次扔橘子皮,媽媽都有反應(yīng),他很可能以為我在和他互動,玩耍,他自然就會變本加厲了。
所以妞們要記住,孩子就是孩子,用最直接的語言,甚至是身體語言,與他們溝通才能獲得最好的效果。