《沃丁》
太甲王去世后,他的兒子沃丁繼承帝位。沃丁在位期間,高壽百歲的伊尹去世了。沃丁按照天子的葬禮規(guī)格操辦了伊尹的喪事,把伊尹的墓地設(shè)在亳地。當(dāng)時(shí)的賢臣咎單寫了伊尹的事跡,名為《沃丁》一文,用來作為后代君主的學(xué)習(xí)資料。史官記錄了這件事。
(注:這篇文章正文已經(jīng)遺失了,只有序文。)
《咸乂四篇》
殷中宗太戊是沃丁弟弟太庚的兒子。太戊繼帝位的時(shí)候,伊尹的兒子伊陟[zhì]擔(dān)任大臣輔佐太戊。這時(shí),在亳地的朝廷的庭院里,奇觀的現(xiàn)象出現(xiàn)了:一棵桑樹和一棵谷樹合生在一起。伊陟向大臣巫咸,對(duì)征兆給予了說明,贊揚(yáng)了敬德的太戊王。史官根據(jù)這個(gè)事實(shí)寫下了《咸乂四篇》。
(注:這篇文章正文已經(jīng)遺失了,只有序文。)
《伊陟》《原命》
殷中宗太戊王表達(dá)了對(duì)伊陟的贊揚(yáng)。史官根據(jù)這個(gè)事實(shí)寫作了《伊陟》和《原命》。
(注:這篇文章正文已經(jīng)遺失了,只有序文。)
《仲丁》
殷中宗去世后,他的兒子仲丁繼承帝位。仲丁把都城遷移到囂地。史官寫了《仲丁》一文。
(注:這篇文章正文已經(jīng)遺失了,只有序文。)
《河亶甲》
仲丁王去世后,他的弟弟外壬繼帝位。外壬去世后,仲丁的另一個(gè)弟弟河亶甲[dǎn]繼帝位。河亶甲在相地建都城。史官寫了《河亶甲》一文。
(注:這篇文章正文已經(jīng)遺失了,只有序文。)
《祖乙》
河亶甲王去世后,他的兒子祖乙繼承帝位。這期間,建在相地的都城被泛濫的河水沖毀了,祖乙把新都城建在耿地。史官寫了《祖乙》一文。
(注:這篇文章正文已經(jīng)遺失了,只有序文。)