前幾天一位女性朋友問我,為什么有的女人名前加夫姓?我覺得這是一個非常有意思的問題。所以,今天就向大家簡單普及下這方面的知識。
有人講,妻子名前加夫姓的習(xí)俗來源于西方。比如,如果一個叫Allen Green(Allen是名,Green是父姓)的女人,婚前一般叫Allen 或叫Miss Green(父姓) ,如果嫁了一個叫Brown的先生,婚后就被尊稱為“Mrs
其實這種說法是錯誤的,牽強的,硬把沒有關(guān)系的兩種事物牽扯到了一起。歸根到底,持以上說法的人沒有認(rèn)識到中國傳統(tǒng)姓名文化的生成與發(fā)展土壤,因而是毫無根據(jù)的牽強附會。
妻隨夫姓是中國傳統(tǒng)文化的一個很重要的現(xiàn)象,也是封建社會男尊女卑思想觀念的重要體現(xiàn)。中國古代流行的“嫁雞隨雞、嫁狗隨狗”的婚戀觀念,可以算是妻隨夫姓的理論源頭之一。
據(jù)相關(guān)研究和史料記載,對已嫁女子以夫家姓氏相稱的習(xí)俗,大致在漢魏之際構(gòu)成雛形,到南朝末期蔚成風(fēng)氣。究其原因,估計同世家大族式的家族組織逐漸形成有直接的因果關(guān)系。特別是到了東晉南朝時期,以莊園為范圍的同宗聚居已經(jīng)是戰(zhàn)亂年代中求得家族生存和發(fā)展的主要形式,作為增進(jìn)家族共同體內(nèi)一切成員之凝聚力的辦法之一,把妻冠夫氏作為一種稱謂原則確定下來,顯然是必要的,而其副作用必然是妻子對夫家人身依附的關(guān)系進(jìn)一步加強。
比如李氏、王氏,阿李、阿王……這就是五代以后已婚婦女留在官私簿籍上的“稱謂”,沒有全名。但如果丈夫已故或是在需要的場合,為方便對已婚女人加以識別,就會在女人姓前家夫姓,比如趙李氏、王李氏、劉王氏。這有點明確已婚女人歸屬的意味,前面冠以夫姓,就表明女人是婆家的人。比如在《紅樓夢》中,我們只知道賈母原是金陵世家史侯家的小姐,但人們稱呼她賈母,賈老太君,都是冠以夫姓,而其父姓已不被人使用了。這也是對古代崇尚女人“從一而終”思想的詮釋,從另一角度講,是對女人婚戀自由的一種約束如果說妻隨夫姓是中國古代社會男尊女卑觀念的體現(xiàn),那么到了近現(xiàn)代后則是作為一種習(xí)俗沿承下來,不再是一種束縛,因為這是一種自由取舍的權(quán)利。據(jù)1924年出版的《中國民事習(xí)慣大全》中就有“案牘中如'李李氏'、'劉劉氏'等,數(shù)見不鮮”的寫實。該書在匯輯民間孀婦招夫習(xí)慣時,又有“本婦仍從前夫之姓”的介紹,雖然“從一而終”的封建宗法族規(guī)因時勢變化有了變通,但妻從夫姓還是有其力量和存在土壤的。但據(jù)1929年南京國民政府公布的《民法》第四編第三節(jié)第一千條,首次對“夫妻之冠姓”作了法律表述。“妻以其本姓冠以夫姓。贅夫以其本姓冠以妻姓。但當(dāng)事人另有訂定者,不在此限。”以法律形式規(guī)定妻子是否冠以夫姓,可以根據(jù)個人自由權(quán)利進(jìn)行選擇。
隨著新中國的成立,在中國大陸這種妻隨夫姓的習(xí)慣被廢除,因而很少在出現(xiàn)妻隨夫姓的現(xiàn)象。只作為一種習(xí)俗被保留下來,常見的是在妻子離世后,會在其父姓前加夫姓,如“劉王氏之墓”。
目前,妻隨夫姓的余韻在大陸基本消失,而在臺灣、香港和澳門以及國外的華人區(qū)被部分使用,形成“夫姓+父姓+雙名”的復(fù)姓格式。比如以香港政府幾位女性高級官員為例:陳方安生,“陳”是丈夫的姓,“方”是父親的姓;范徐麗泰,“范”為夫姓,“徐”為父姓。世界衛(wèi)生組織總干事——陳馮富珍,“陳”為夫姓,“馮”為父姓。而現(xiàn)任國民黨名譽主席連戰(zhàn)的夫人就叫連方瑀。