曾經(jīng)有個(gè)地方叫莫高窟,有個(gè)姓王的道士發(fā)現(xiàn)了古人留下的字畫(huà),認(rèn)為這是神的遺跡,于是他就把這些字畫(huà)送給了那些西方來(lái)的洋“和尚”,賄賂給了那些不信佛的官員。當(dāng)大長(zhǎng)今在電視里熱播,無(wú)數(shù)中國(guó)人為其藥膳和針灸的精妙著迷的時(shí)候,曾幾何時(shí)這是中國(guó)的文化,是中國(guó)的歷史?當(dāng)日本人漸漸開(kāi)始取四書(shū)五經(jīng)之中的精華時(shí),曾幾何時(shí),這是中國(guó)的驕傲,是中國(guó)文化的傳承?而我們?cè)趯⑦@種文化不知不覺(jué)中拋棄!我們有能力創(chuàng)造文化,卻在歷史的長(zhǎng)河中遺忘它;我們有能力傳播文化,卻在時(shí)間的流逝中拋棄它。也許我們從來(lái)不懂珍惜文化,從不把那些自己的文化劃分到文化的邊緣內(nèi)。我想,繁體字也已經(jīng)走到了文化的邊緣,不知道大家注意今年的兩會(huì)沒(méi)有,多位文藝界的政協(xié)委員聯(lián)名遞交了一份關(guān)于《小學(xué)生增設(shè)繁體字教育的提案》,建議小學(xué)生開(kāi)設(shè)繁體字教育,將中國(guó)文化的根傳承下去。不知道大家覺(jué)得有沒(méi)有這個(gè)必要呢?我覺(jué)得有??!
中華民族是一個(gè)有著悠久歷史文化傳統(tǒng)的古老的民族,有著她過(guò)去光輝燦爛的一頁(yè),而她過(guò)去的輝煌又主要是靠漢字——確切地說(shuō),應(yīng)該是繁體字一一流傳下來(lái)的,繁體字與歷史文化傳統(tǒng)緊密地聯(lián)系在一起,不可分離。這種牢不可破的結(jié)合又賦予繁體字某種特殊的意義,使她在某種程度上成為中國(guó)古代文明的代名詞,象征著五千年的古國(guó)文明,象征著國(guó)家的統(tǒng)一,象征著民族的團(tuán)結(jié),象征著悠久燦爛的文化。
同時(shí),漢字又是美學(xué)的對(duì)象,在數(shù)千年的發(fā)展中相繼創(chuàng)造了甲骨文、金文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)、草書(shū)、行書(shū)多種字體,發(fā)展了書(shū)法藝術(shù)、篆刻藝術(shù)、解字游戲,促進(jìn)了國(guó)畫(huà)藝術(shù),使人們獲得很大的美學(xué)享受和精神享受,因此在人們心目中留下了高大的美學(xué)形象,形成了其他文字無(wú)法比擬的審美心理。
其次每一個(gè)繁體字都具有自己的特定含義,每個(gè)字都如生命,它的筆畫(huà)都不能隨便改動(dòng)的,一改動(dòng)它的意義就變了。五十年代就有民間譏諷簡(jiǎn)體怪胎順口溜:“親不見(jiàn),愛(ài)無(wú)心,廠空空,產(chǎn)不生?!狈斌w字的“親”和“愛(ài)”字,是漢字造字中的杰作,大家請(qǐng)看,親和愛(ài)的繁體字:“親”,“愛(ài)”。把愛(ài)改成愛(ài),使人們不再用心去愛(ài)了,所以人們互相之間勾心斗角,互相算計(jì),互相傷害;把親改為親,自己的親人不去探望,而只是用金錢(qián),利益維持彼此之間的親戚關(guān)系,簡(jiǎn)化之后,就變成了“有親不見(jiàn),有愛(ài)無(wú)心”例如把工廠的“厰”字改成“廠”字,結(jié)果弄得現(xiàn)在好多“廠”里真的什么也沒(méi)有了,一切都空了。有個(gè)長(zhǎng)輩從臺(tái)灣到大陸投資,回臺(tái)后,對(duì)晚輩提醒不要寫(xiě)簡(jiǎn)體字,尤其工廠絕不能寫(xiě),大家都莫名其妙。他才說(shuō),你看那個(gè)“廠”字,上面一根大梁,底下僅僅靠著一根斜斜的柱子撐著,這種工廠,不論你蓋得多高,它說(shuō)倒就倒。把車(chē)輪的輪改成輪,人字下面加上“匕首”,這是很不吉利的。所以車(chē)禍比同樣使用漢字的香港、臺(tái)灣多得多,無(wú)法比。臺(tái)灣、香港一直使用繁體字“輪”,所以車(chē)禍就少的很。因?yàn)槿讼旅嬗幸粡埍Wo(hù)安全的柵欄。繁體字“義”字,上面是個(gè)羊,羊溫馴又善良,羊肉美味滋補(bǔ),這么吉祥美好的東西,正好用來(lái)祭祀天地神明當(dāng)供品。簡(jiǎn)體的“義”,一個(gè)大叉叉,再加上斜斜的一點(diǎn),叉叉已經(jīng)不是好東西,再加上三畫(huà)都是斜斜,這個(gè)簡(jiǎn)體的義,真是把義字簡(jiǎn)化的本意全無(wú)。所以現(xiàn)在的人已無(wú)信義可言,千萬(wàn)別把許多事情和承諾當(dāng)真。再看“戀”這個(gè)字,古代的“戀”字這兩條繩子是用來(lái)拴住對(duì)方的心的。“戀”字中間這個(gè)“言”,甜言蜜語(yǔ),才是戀愛(ài)的主題。古人要告訴我們,閑也好忙也好,戀愛(ài)要不斷的談,你儂我儂,情話綿綿,才能像二條繩子緊緊拴住對(duì)方的心,只有一條還怕拴不緊呢!簡(jiǎn)體字的“戀”是什么涵義呢?亦當(dāng)“也”講,亦心即也有心,是亦真亦假,三心二意的意思。所以這樣的戀愛(ài)結(jié)果是不牢固的,離婚的也特多。再說(shuō):把“進(jìn)”字改成了“進(jìn)”字,這個(gè)改過(guò)后的簡(jiǎn)體字,走字旁里面是一個(gè)井字。本來(lái)“進(jìn)”字意思是讓人“越走越佳”,可是改過(guò)的字是越走越走到“井”里去了!所以,現(xiàn)在要想往前走不落入陷阱,那就得處處設(shè)防!
甲骨文是中國(guó)最古老的一種成熟文字。從甲骨文,金文,大篆到小篆,字體逐步變?yōu)橐跃€條符號(hào)為主,字形逐漸固定。而在1935年8月21日,中華民國(guó)政府教育部頒布《第一批簡(jiǎn)體字表》中才出現(xiàn)簡(jiǎn)體字,可見(jiàn)繁體字所用時(shí)間之長(zhǎng),在中國(guó)歷史中占有何等重要的地位。而今我們卻又要將我們的文字文化拋棄,把本來(lái)要表達(dá)的意思統(tǒng)統(tǒng)改的面目全非,我們并不要求對(duì)繁體字了解的有多深,我們只希望能夠看懂繁體字,能夠運(yùn)用繁體字,我們只希望的是將我們的文化傳承下去!將我們文化的載體:繁體字,傳承下去!同學(xué)們,繁體字是我們中華民族的文化,最重要的文字文化,是老祖宗給我們留下的一筆寶貴財(cái)富,所以讓我們將繁體字進(jìn)行到底吧!