五十七 無(wú)欲而興
以正治國(guó),以奇用兵,以無(wú)事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國(guó)家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。 故圣人云:我無(wú)為而民自化,我好靜而民自正,我無(wú)事而民自富,我無(wú)欲而民自樸。
注釋
1.正:遵道奉德之正道。
2.奇:奇巧, 詭秘, 臨機(jī)應(yīng)變。
3.忌諱:禁忌避諱。
4.利器:武器。
句解
以正治國(guó),以奇用兵,以無(wú)事取天下。
以宇宙正道來(lái)治理天下,以奇詭的方法用兵征戰(zhàn),以不擾民達(dá)到吉祥昌盛。
吾何以知其然哉?以此
我怎么會(huì)知道此理呢?根據(jù)就在我們眼見(jiàn)的事實(shí)。
天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國(guó)家滋昏
天下禁忌避諱越多,百姓越深陷貧困;利器越多,國(guó)家越陷于混亂。
人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。
智巧越多,奇物越惑亂民心;法令越嚴(yán)苛,各種偷盜越猖獗。
故圣人云:我無(wú)為而民自化,我好靜而民自正,我無(wú)事而民自富,我無(wú)欲而民自樸。
悟道的人說(shuō):我順應(yīng)自然,百姓得到教化。我靜守道的根本,百姓自然歸順。我不滋事擾民,百姓就富足。我去除私欲,百姓自然純樸。
譯文
以宇宙正道來(lái)治理天下,以奇詭的方法用兵征戰(zhàn),以不擾民達(dá)到吉祥昌盛。怎么會(huì)知道此理呢?根據(jù)就在我們眼見(jiàn)的事實(shí)。 天下禁忌避諱越多,百姓越深陷貧困;利器越多,國(guó)家越陷于混亂;智巧越多,奇物越惑亂民心;法令越嚴(yán)苛,各種偷盜越猖獗。
悟道的人說(shuō):我順應(yīng)自然,百姓得到教化。我靜守道的根本,百姓自然歸順。我不滋事擾民,百姓就富足。我去除私欲,百姓自然純樸。