為什么西方文可以傳到我們中國(guó)來,為什么我們中國(guó)文化不能傳到西方去,中國(guó)的漢語(yǔ)文章中時(shí)不時(shí)加一些英文單詞!而英語(yǔ)文章中根本就沒有中國(guó)漢字!
假如西方人問你:《易經(jīng)》講些什么?你們是禮儀之幫,你們《禮記》講些什么?你們孔子說‘詩(shī)三百,一言以蔽之,曰,思無邪’,詩(shī)經(jīng)美在哪里?你們是歷史的民族,你們第一本書叫《春秋》《左傳》,關(guān)公為什么要看《春秋》、《離騷》文學(xué)價(jià)值很高,那個(gè)作者還要去跳河,請(qǐng)問他為什么要去跳河?《世說新語(yǔ)》不知道宋明禮學(xué)家為什么要辨論?這些問題你能回答上來嗎?我能回答上來嗎?大多數(shù)的中國(guó)人不能!那么我們應(yīng)該從那里做起?從文化地教養(yǎng)做起。從文化教育做起!先舉個(gè)例子!科學(xué)是生活一部分!除了科學(xué)還有非科學(xué)!什么叫非科學(xué),什么叫非科學(xué)的辦法?譬如說音樂,音樂總不是科學(xué)吧,離科學(xué)很遠(yuǎn)對(duì)不對(duì)?美感教育,音樂美術(shù),這種教育不是科學(xué),我們大家都知道。但是現(xiàn)在我們的教育這種的科目也按照科學(xué)辦法。認(rèn)為懂了才能教,但是沒有成果。什么叫音樂沒有成果?就是家家戶戶都在聽流行歌,都在迷香港四大天王,就知道我們國(guó)民沒有音樂程度。