下卷 靈樞篇 寒熱第四十
【本章要點(diǎn)】
一、討論了瘰的成因、治療方法。
二、說明瘰的預(yù)后診斷法。
【原文】
黃帝問于岐伯曰:寒熱瘰疬①在于頸腋者,皆何氣使生?岐伯曰:此皆鼠瘺②寒熱之毒氣也,留于脈而不去者也。
黃帝曰:去之奈何?岐伯曰:鼠瘺之本,皆在于臟,其末上出于頸腋之間,其浮于脈中,而未內(nèi)著于肌肉,而外為膿血者,易去也。
黃帝曰:去之奈何?岐伯曰:請(qǐng)從其本引其末③,可使衰去,而絕其寒熱。審按其道以予之,徐往徐來以去之,其小如麥者,一刺知,三刺而已。
黃帝曰:決其生死奈何?岐伯曰:反其目視之,其中有赤脈,上下貫瞳子,見一脈,一歲死;見一脈半,一歲半死;見二脈,二歲死;見二脈半,二歲半死;見三脈,三歲而死。見赤脈不下貫瞳子,可治也。
【注釋】
①瘰疬:一種頑固的外科疾病,多生于頸部或者腋下,形狀如硬核,推之不動(dòng),小者為瘰,大的叫疬,可由少到多,由小到大。目前認(rèn)為屬于淋巴結(jié)結(jié)核的一類病。
②鼠瘺:瘰疬破潰后,流出清稀的膿液,久不收口,就稱為鼠瘺。
③從其本引其末:本,發(fā)病的根源;末,外在癥狀。
【譯文】
黃帝問岐伯說:時(shí)發(fā)寒熱的瘰病,多生在頸項(xiàng)和腋下,這是什么原因造成的?岐伯說:這都是鼠瘺癥,是寒熱的毒氣,羈留在經(jīng)脈中不能消除的結(jié)果。
黃帝說:怎樣消除它呢?岐伯說:鼠瘺的病根,都在內(nèi)臟,它所標(biāo)癥的癥狀,卻上出于頸腋之間,如果毒氣僅是淺浮在脈中,還沒有內(nèi)傷肌肉腐化為膿血的,較容易治愈。
黃帝說:怎樣治療呢?岐伯說:應(yīng)從致病的根源著手來治療瘰,可以使毒氣衰退,停止寒熱的發(fā)作。要察明主病的臟腑經(jīng)脈,以便循經(jīng)取穴,給予刺治,用針緩入緩出,使補(bǔ)泄得當(dāng),以達(dá)到扶正祛邪的目的。若瘰初起,形小如麥粒的,針一次就能見效,針三次就可以痊愈。
黃帝說:診斷這種病,怎樣判斷他的生死呢?岐伯說:診斷的方法,可以翻開眼皮進(jìn)行觀察,如果眼中有赤脈,從上下貫瞳子的,是病情惡化的征兆。出現(xiàn)一條赤脈的,死期當(dāng)在一年;出現(xiàn)一條半赤脈的,死期當(dāng)在一年半;出現(xiàn)兩條赤脈的,死期當(dāng)在兩年;出現(xiàn)兩條半赤脈的,死期當(dāng)在兩年半。如果出現(xiàn)三條赤脈的,死期當(dāng)在三年。如果出現(xiàn)赤脈并沒有下貫瞳子,還可以醫(yī)治。
本文來自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網(wǎng)https://ewenyan.com/articles/hdnj/75.html