做人做事要厚道實(shí)在,切忌花言巧語
經(jīng)常見到這樣一些人,他們把功夫全練在嘴皮子上了,專會(huì)以花言巧語討好別人,做實(shí)事卻幾乎一竅不通。他們巧舌如簧,見什么人說什么話,到什么山唱什么歌,實(shí)令人討厭。
《詩經(jīng)·小雅·巧言》有這樣兩句:“巧言如簧,顏之厚矣?!币馑际牵夯ㄑ郧烧Z像吹笙,臉皮厚的不怕難為情。
孔子在《論語·學(xué)而》中也說:“巧言令色,鮮矣仁。”巧,就是好;令,就是善??鬃哟笠馐钦f:話說得很好聽,臉色也裝作很和善,其實(shí)沒有多少好心眼兒。對(duì)花言巧語的人要防備些才好。
唐朝初期有個(gè)叫陸余慶的人,做過監(jiān)察御史、殿中侍御史等官職。他同當(dāng)時(shí)很有名望的文人陳子昂、杜審言、宋之問等都是好朋友。這人雖頗有口才,文筆卻很是一般。他的口頭表達(dá)能力極強(qiáng),同別人談話聊天,可以談天說地滔滔不絕??伤P頭的表達(dá)能力很差,不善于把自己所議所論寫成文章。有一次,他奉命在朝堂上草擬詔書,好久也沒寫出一句,急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),結(jié)果降為左司郎中。
據(jù)唐人張鷟(zhuó)《朝野僉載》記載,陸余慶當(dāng)洛州長史,“善論事而謬于決判”,當(dāng)時(shí)人們對(duì)其有兩句暗含嘲諷的評(píng)語:“說事則喙長三尺,判事則手重千斤?!编故区B獸的尖長嘴,古人形容花言巧語,只善空談,不會(huì)實(shí)干,就叫做“喙長三尺”。
“喙長三尺”這句話,最早出在《莊子》,原意是沉默、閉口不言的意思。《莊子·徐無鬼》里說:“丘(孔子)愿有喙三尺。”郭象注:“蓋鳥喙長者多不能言(叫)也?!鼻迦说詾摹锻ㄋ拙帯氛f:俗語譏諷能說會(huì)道的人,叫做“三寸鳥”,唐朝人還嘲笑陸余慶為“喙長三尺”,可見都理解錯(cuò)了,“已誤用《莊子》文矣”?,F(xiàn)在人們已經(jīng)習(xí)慣用“喙長三尺”這個(gè)成語,以致只要提起這個(gè)成語,就令人想起那些只憑一張尖嘴投機(jī)取巧的人,因此何必一定還要拘泥于《莊子》之文的原意。
不論古今中外,人們對(duì)只有“唱功”而沒有“做功”的人都不甚喜歡。這種人雖沒有幾分真才實(shí)學(xué),卻長著一個(gè)三寸不爛之舌,最喜花言巧語,最善夸夸其談。言與行是人主體活動(dòng)的兩種方式,不能只說不做,我們要時(shí)刻提醒自己,不做“嘴尖皮厚腹中空”之人,堅(jiān)持“干一寸勝過說一尺”。
關(guān)注晟道人公眾號(hào),學(xué)習(xí)更多國學(xué)智慧!