英雄與美人(2) 文章導(dǎo)讀:有人說(shuō),人生三大悲哀:英雄末路,美人遲暮,江郎才盡。吳語(yǔ)是否英雄末路,我們不知道,但可以肯定,它并未江郎才盡,大約也還沒(méi)到美人遲暮的份上。 吳語(yǔ)的代表是蘇州話。蘇州話也被稱(chēng)作“吳儂軟語(yǔ)”。
吳國(guó)出兵器,也出絲綢;出英雄,也出美女。吳國(guó)的絲綢叫吳綾,吳國(guó)的美女叫吳娃,也叫吳姬、吳娘。越國(guó)也出美女,叫越艷。“吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅”(李白),弄得吳人和越人都有點(diǎn)英雄氣短,兒女情長(zhǎng),吳國(guó)也被越國(guó)派出的色情間謀所顛覆。再說(shuō)越人還擅長(zhǎng)詛咒,其禁咒術(shù)就叫“越方”,越巫、越祝也讓人談虎色變,吳國(guó)豈能不亡?
然而后來(lái)越國(guó)又被楚國(guó)所滅。再說(shuō)南方從來(lái)就打不過(guò)北方。吳也好,越也好,楚也好,最后都被北方來(lái)的強(qiáng)秦統(tǒng)一了去,南方之強(qiáng)變成了北方的刀下之羊。
此后兵戰(zhàn)就開(kāi)始改成商戰(zhàn)了。吳鹽勝雪,吳羊奇白,富庶的南方有足夠的能力在經(jīng)濟(jì)上征服北方。打造兵器的手藝自然也只好用來(lái)做剪刀,叫“吳刀”?!皡堑都舨士p舞衣,明妝麗服奪春暉”,“吳姬緩舞留君醉,隨意青楓白露寒”,以柔克剛的結(jié)果是吳語(yǔ)開(kāi)始變得甜糯綿軟,終于變成所謂“吳儂軟語(yǔ)”。
不過(guò),在幾乎舉國(guó)上下都以北方話那種粗獷硬朗鏗鏘有力為尚時(shí),這種輕柔悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)文雅的“吳音”,卻有一份難得的可貴。自古江南多才子,我不知道這和他們都說(shuō)吳語(yǔ)是否有關(guān),但文化要求多樣,不喜歡單一,總是不爭(zhēng)的事實(shí)。
認(rèn)真說(shuō)來(lái),吳語(yǔ)雖然也是南方方言中個(gè)性特征比較鮮明的一種,但與粵語(yǔ)、閩語(yǔ)相比,和北方官話還算是比較接近的。在詞匯和語(yǔ)法兩方面,吳方言和普通話都沒(méi)有太大的區(qū)別,區(qū)別主要在腔調(diào)。比方說(shuō)保留濁音,復(fù)元音韻母都讀成單元音,擺(bai)讀ba,悲(bei)讀be,飛(fei)讀fi等,這也不奇怪。吳方言區(qū)畢竟是南北方言交鋒的前沿陣地,一點(diǎn)不變也是不可能的。長(zhǎng)江以南,連南京、鎮(zhèn)江都變成了北方方言區(qū),“柔弱”的蘇州居然能“頂住”,我們實(shí)在該說(shuō)一聲“不簡(jiǎn)單”!
有人說(shuō),人生三大悲哀:英雄末路,美人遲暮,江郎才盡。吳語(yǔ)是否英雄末路,我們不知道,但可以肯定,它并未江郎才盡,大約也還沒(méi)到美人遲暮的份上。