文章導(dǎo)讀:智慧不同于聰明,也不同于知識(shí)。聰明多半不大,叫“小聰明”;智慧一定不小,叫“大智慧”。知識(shí)屬于社會(huì),智慧屬于個(gè)人;知識(shí)可以授受,智慧只能啟迪。所以,要啟迪他人的智慧,首先自己就得有大智慧,而且,要悟得無(wú)上正等正覺(jué),就得“破執(zhí)”。
從西土來(lái)的,不光是葡萄、石榴、嗩吶、琵琶、胡豆、胡椒、胡羅卜,還有佛。 佛也是“舶來(lái)品”。中國(guó)本土有鬼,有神,有仙,沒(méi)有佛。鬼神都是死人,一個(gè)普通人死了,就變成鬼;如果死的是一個(gè)了不起的人,一個(gè)于國(guó)于民有大功勞的人,比如夏禹什么的,就變成神。鬼之與神,不過(guò)是靈魂的兩種不同待遇,或兩種不同存在方式。鬼投胎,神附體;鬼作祟,神降福。至于仙,則是活人,只因?yàn)榈昧说佬g(shù),或服了丹藥,變得長(zhǎng)生不老,或者可以肉體飛升,平步青云,也就成了仙。
佛也是活人,釋迦牟尼就是活著的時(shí)候成佛的。成佛也不是長(zhǎng)生不老,或者法力無(wú)邊,而是有了“覺(jué)悟”。佛,就是覺(jué)悟者。不過(guò)不是一般的覺(jué)悟,而是悟得了無(wú)上正等正覺(jué);也不光是有覺(jué)悟而已,而是能夠做到自覺(jué)、覺(jué)他和覺(jué)行圓滿(mǎn)。但不管怎么說(shuō),無(wú)非也就是覺(jué)悟。覺(jué)悟這個(gè)詞,我們現(xiàn)在是用得很多的,卻很少有人知道是從佛教中來(lái)。 從佛教中來(lái)的詞很多,比如“五體投地”也是。中國(guó)古代只有三跪九叩,沒(méi)有五體投地。五體投地即雙膝雙肘和頭著地,是古印度的最高禮節(jié),佛教沿用。又因?yàn)樾写硕Y時(shí)要用頭頂尊者之足,所以也叫“頂禮”。至于“膜拜”,則是舉手加額,長(zhǎng)跪而拜,許多宗教中都有此禮。后來(lái),人們便用“頂禮膜拜”表示極度崇拜,用“五體投地”表示極其佩服,也不知道它們是從佛教中來(lái)的。 其實(shí)早期影響最大的外來(lái)語(yǔ),就要算這佛國(guó)梵音了。我們現(xiàn)在常常會(huì)說(shuō)諸如“祝大會(huì)圓滿(mǎn)成功”一類(lèi)的話(huà),這“圓滿(mǎn)”二字,就是佛教用語(yǔ),指無(wú)所欠缺,十分完美,比如功德圓滿(mǎn)。佛教喜歡說(shuō)“圓”字,比如圓通、圓融、圓覺(jué)、圓成、圓寂都是。圓通即無(wú)偏缺(圓),無(wú)障礙(通);圓融即圓滿(mǎn)通融;圓成即圓滿(mǎn)成就;圓覺(jué)即圓滿(mǎn)的靈覺(jué);圓寂即圓滿(mǎn)的寂滅,也叫涅槃(梵文Nirvana的音譯)。 涅槃不是死。一個(gè)和尚或僧人死了,就說(shuō)他“涅槃”、“圓寂”,那是拍馬屁的話(huà)。真正的涅槃,是指一種非生非死、亦生亦死、超生超死的最高境界。超越了生死,也就超越了時(shí)空。什么劫波,什么剎那,也都不在話(huà)下。劫波是梵文kalpa的音譯,剎那則是梵文ksana的音譯。佛教時(shí)間概念很強(qiáng),計(jì)算也很精確,長(zhǎng)短遠(yuǎn)近都有具體的說(shuō)法。
其中劫波時(shí)間最長(zhǎng),大約四百三十二萬(wàn)年為一劫;剎那時(shí)間最短,大約九十剎那為一念。一念之差,也可能萬(wàn)劫不復(fù)。一劫不復(fù)尚且可怕,何況萬(wàn)劫?要知道,一劫之后,是會(huì)有劫火出現(xiàn)的。“世界終盡,劫火洞燒”,只留下一片“劫灰”?!把劭闯谐闪旯?,始信昆明有劫灰”,這是很恐怖的事。所以“劫”之一詞,又引申為災(zāi)難。如劫難、劫數(shù)、浩劫、劫后余生等。一個(gè)人,如果命中注定要遭此災(zāi)難,就叫“在劫難逃”,相反,若能做到“歷盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,則可謂幸甚至哉。 ·其實(shí)早期影響最大的外來(lái)語(yǔ),就要算這佛國(guó)梵音了。