服務(wù)應(yīng)對(duì)儀態(tài)的把握
在接待客人時(shí),對(duì)于應(yīng)對(duì)儀態(tài)方面,一定要注意語調(diào)、動(dòng)作、表情的一致化,尤其是待客用語最值得注意的地方,就是言主本身并不獨(dú)立存在,而是隨著販賣員的感情及思想一起表現(xiàn)在其態(tài)度和行動(dòng)上。所以說,言語不經(jīng)過濾就說出口,不用我解釋你也知道會(huì)有什么結(jié)果。
語言是感情或思想的表露
本來,言語就是販賣員對(duì)顧客的一種感情或思想的表露,以正常的思緒和態(tài)度來接待客人是非常重要的。
同時(shí),言語的應(yīng)對(duì)必需隨顧客的不同有所區(qū)別,比方說,對(duì)年紀(jì)大的人在用詞上要晝尊敬,態(tài)度要禮貌。對(duì)年紀(jì)輕的客人應(yīng)對(duì)上多少要有幾分親切才好。
雖是這么說,對(duì)年輕客人在態(tài)度上過于隨便也不好,對(duì)方不是你的朋友,是客人。輕松的談話中,在用語上不要忘記要新生客人的感受。最近,在年輕人常去的店里常見到這般光景,年輕的販賣員在應(yīng)對(duì)年輕客人的時(shí)候,常常一副對(duì)朋友說話的口吻。例如“兩件看起來都不壞,就這件吧!你可以穿的?!毕襁@種語調(diào)。
若向販賣員注意說:“請(qǐng)對(duì)客人使用敬語”,他們可能會(huì)提出反調(diào)說:“若說:“兩件都很不錯(cuò),您覺得這件如何呢?我覺得非常適合您”不是顯得做作、不自然嗎?”不錯(cuò),的確如此。只是敬語中,能夠應(yīng)用的盡量用才好。以為用方言或粗魯?shù)恼Z氣并沒什么關(guān)系,實(shí)在犯了很大的錯(cuò)誤。就算再年輕的客人都應(yīng)該說話客氣。
具備敬業(yè)態(tài)度
這些話用在任何一件事都是一樣的道理。原則上本身的敬業(yè)態(tài)度要做好?才能談到其它方面的應(yīng)用問題。原則沒立定好,只知一味愿意業(yè)績,等客層發(fā)生變化時(shí),就會(huì)陷入接連不上的狀態(tài)。