最近認識一位美國籍的出家?guī)煾福莻€很有趣的事情。
特別是他叫我舉起蕃茄汁跟他說話的經(jīng)驗。
我們約在新竹的一家茶館用英文談?wù)撝慕?jīng),
師父用英文跟我解釋因果、輪回這些事情,這都還不稀奇。
有趣的事情在后頭呢!
師父一聽完我跟他提到的個人煩惱的時候,
他索性要我左手提起他剛買的三罐西紅柿汁,
一邊提著,一邊跟他說話。
可想而知,我左手感覺到疲勞的程度,跟時間成了正比。
也懊惱著為何師父要我一邊提著三罐蕃茄汁,一邊跟他說話。
受不了這樣的酸楚,我自行把左手放下,
卻聽到師父跟我說:「 Hold it up, and keep talking to me.」
聽到這樣的話,心理不免起了疑心,我手提的那么酸,
為何不讓我放下手上的重物,輕松地與他對談?
約莫過了15分鐘,我的左手實在承受不住了,
才聽見師父跟我說:「Now you can put it down.」。
看著我狐疑的臉,師父居然笑了。
「你不喜歡提著重物跟我說話,
為何你卻喜歡帶著煩惱來跟我說話,
過著你這樣的生活呢?
手酸了,放下就好,對待煩惱,不也是這樣?
或是這些煩惱就像是那些西紅柿汁一樣,
是你自己用手把它們給舉起來的呢?」
有趣的經(jīng)驗,對吧?
最近我開始這樣的練習(xí),一手舉起有重量的東西,一邊想著事情。
手酸了,自然會放下手上的東西,
看看有一天,我會不會也學(xué)到,心累了,就把心事給放下來。
我們能很容易的放下有形的重物,
卻很難放下無形的重擔(dān)。
執(zhí)著的人生會讓自己承擔(dān)莫需有的重擔(dān)。
所以學(xué)習(xí)放下執(zhí)著,也就在學(xué)習(xí)人生自在。