大國(guó)者下流,天下之交,天下之牝。牝常以靜勝牡,以靜為下。 故大國(guó)以下小國(guó),則取小國(guó)。小國(guó)以下大國(guó),則取大國(guó)。故或下以取,或下而取。大國(guó)不過欲兼畜人,小國(guó)不過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
[注釋]
交:交匯
牝:雌性的,引深為謙讓
兼畜人:主動(dòng)承擔(dān)、庇護(hù)、養(yǎng)育
入事人:依靠,依賴
[句解]
大國(guó)者下流,天下之牝,天下之交也。
大國(guó)要像江河的下游那樣,處低下之位,百川交匯在這里。
牝常以靜勝牡,以靜為下。
陰柔常以安靜無(wú)爭(zhēng)而勝過雄強(qiáng),就是因?yàn)樗o定柔讓的緣故。
故大國(guó)以下小國(guó),則取小國(guó)。小國(guó)以下大國(guó),則取大國(guó)。
所以,大國(guó)對(duì)小國(guó)謙讓,就可以取得小國(guó)的信賴;小國(guó)對(duì)大國(guó)謙下,就可以取得大國(guó)的包容。
故或下以取,或下而取。
所以,或大國(guó)對(duì)小國(guó)包容而獲信任,或小國(guó)對(duì)大國(guó)謙下而得依賴。
大國(guó)不過欲兼畜人,小國(guó)不過欲入事人。
大國(guó)逞強(qiáng)承擔(dān)保護(hù)責(zé)任,以免負(fù)擔(dān)過重;小國(guó)不過分地依賴大國(guó), 保持獨(dú)立自主。
夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
兩方面各得所求,相安無(wú)事。要想成就大國(guó)之儀,首先要先學(xué)會(huì)謙讓。
[譯文]
大國(guó)要像江河的下游那樣,處低下之位,使百川交匯在這里。陰柔常以安靜無(wú)爭(zhēng)而勝過雄強(qiáng),就是因?yàn)樗嶙尩木壒省K?,或大?guó)對(duì)小國(guó)包容而獲信任,或小國(guó)對(duì)大國(guó)謙下而得依賴。大國(guó)逞強(qiáng)承擔(dān)保護(hù)責(zé)任,以免負(fù)擔(dān)過重;小國(guó)不過分地依賴大國(guó),保持獨(dú)立自主。
兩方面各得所求,相安無(wú)事。要想成就大國(guó)之儀,更應(yīng)當(dāng)處下、包容。