外媒稱,在中國,很難找到一個城市沒有在其郊區(qū)邊緣興建雄心勃勃的新區(qū)。然而過度開發(fā)已導致了一批鬼城出現(xiàn),高聳的成排豪華公寓全部空置,在中國內(nèi)陸地區(qū)一些小型城市這種現(xiàn)象尤其明顯。官員當初聲稱,這些新開發(fā)項目將成為蓬勃發(fā)展的全球化城市,而毫無生氣的街道看起來是在否定這樣的言論。
美國《紐約時報》網(wǎng)站4月28日報道稱,該報發(fā)現(xiàn)了一個有意思的解決方案:“租外國人”產(chǎn)業(yè)。
在中國西部省份,《紐約時報》拍攝了一個專業(yè)公司,這個公司集合眾多外國人,將這些外國人租出去參加活動。顧客可以從一個標有外國人膚色與國籍的名單上挑選租用的外國人,白人最受歡迎,價格也最貴。最常見的顧客就是房地產(chǎn)公司。他們認為,在偏遠的開發(fā)項目中出現(xiàn)外國面孔,即使外國人只在這里待一天,也暗示了這塊區(qū)域的“國際化”?!皣H化”這種時髦術語在一些小地方通常意味著“買買買”。
這些公司通常會招募一些在中國的普通外籍人士,付錢讓他們扮演任何角色,以便讓顧客很好地感覺到其房地產(chǎn)項目的受歡迎程度。常被宣傳成“著名人士”的音樂家和模特是最受歡迎的扮演角色。然而《紐約時報》記者也發(fā)現(xiàn)一些西方人士會冒充商人、運動員、外交官或是普通市民。
《紐約時報》記者稱,作為一個外國人,有時候他也會成為“秀場”的一部分。即使他在一旁攝像,組織銷售活動的司儀也會指著他對看客們介紹稱,開發(fā)項目的銷售獲得了國際媒體的關注。
報道稱,雖然要衡量出外國人對房地產(chǎn)銷售的影響不太可能實現(xiàn),但這一現(xiàn)象的普遍存在則表明,至少在房地產(chǎn)開發(fā)商眼中,這一策略有效。不過隨著中國房價持續(xù)下降,這一策略是否足夠有效則是另一回事。