【解釋】差:勉強(qiáng),尚,略;強(qiáng):振奮。大體上能使人滿意。
現(xiàn)在多指稍差一點(diǎn)不能令人滿意。
【出處】《后漢書·吳漢傳》:“帝時(shí)遣人觀大司馬何為,還言方修戰(zhàn)攻之具,乃嘆曰:‘吳公差強(qiáng)人意,隱若一敵國(guó)矣?!?br />【事例】我得了這一封信,似乎還~。 ★清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第七十六回
【用法】作謂語、定語;形容尚能令人滿意
相近似的說法的不同例句,即“甚強(qiáng)人意”(《朱文公文集》)、“殊強(qiáng)人意”(《朱子語類》)和“粗強(qiáng)人意”(宋人魏了翁《鶴山大全集》)??梢姟安睢辈⒉皇莻€(gè)否定性的語詞。
另一組與上一成語極為類似的成語,即“差慰人意”(蘇軾《東坡續(xù)集》)、“差可人意”(明人李開先《閑居集》)、“差快人意”(明人海瑞《海瑞集》)和“差適人意”(宋人樓鑰《攻女鬼集》)。“差”也不是個(gè)否定性的語詞。