《禮記》
《禮記》通常包括三禮,即《儀禮》《周禮》《禮記》。
1、敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。
譯文:傲慢不可滋長,欲望不可放縱,高潔的志向不可滿足,享樂之情不可無盡。
2、賢者狎而敬之,畏而愛之。愛而知其惡,憎而知其善。
譯文:對有德才的人要親近而且敬重,畏服而且愛慕他。對于自己所愛的人,要能知道他的缺點(diǎn),對于自己所憎惡的人,要能看到他的好處。
3、博聞強(qiáng)識而讓,敦善行而不怠,謂之君子。
譯文:那些能博聞強(qiáng)記而且能禮讓,修身行善而且不懈怠的人,可以稱之為君子。
4、知為人子,然后可以為人父;知為人臣,然后可以為人君;知事人,然后能使人。
譯文:能知道做一個好兒子,然后才能做一個好父親;知道做一個好臣下,然后才能做一個好的君主;明白如何為人做事,然后才能使喚他人。
5、玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。
譯文:美玉不雕琢,不能成為好的器具;人不學(xué)習(xí),就不會明白道理。
6、善歌者,使人繼其聲;善教者,使人繼其志。
譯文:善于唱歌的人,能讓人沉浸在他的歌聲中;善于教學(xué)的人,能讓人繼承他的志向。
7、差若毫厘,繆以千里。
譯文:開頭雖然只有毫厘的差別,到后來卻錯到千里那么遠(yuǎn)了。