The man who focuses on contribution and who takes responsibility for results, no matter how junior, is in the most literal sense of the phrase,“top management”.
誰必須利用我的產(chǎn)出,以使我的產(chǎn)出卓有成效?
Who has to use my output for it to become effective?
有效的管理者在用人所長的同時,必須容忍人之所短。
The effectiveness executive knows that to get strength one has to put up with weakness.
有效的管理者用人,是著眼于機會,而非著眼于問題。
They focus on opportunity in their staffing—not on problems.
我們該知道運用自己上司的長處,這也正是下屬工作卓有成效的關(guān)鍵。
Making the strength of the boss productive is a key to the subordinate’s own effectiveness.
有效的管理者會順應(yīng)自己的習(xí)性,不會勉強自己
the effective executive tries to be himself, he does not pretend to be someone else.
有效的管理者堅持把重要的事放在前面做,每次只做好一件事。
They concentrate their own time and energy as well as that of their organization—on doing one thing at a time, and on doing first things first.
管理者的一項具體任務(wù)就是要把今天的資源投入到創(chuàng)造未來中去。
To commit today’s resources to the future.
有效的管理者打算做一項新的業(yè)務(wù),一定先刪除一項原有的業(yè)務(wù)。
The effective executive will slough off an old activity before he starts on a new one.
Accept the fact that we have to treat almost anybody as a volunteer. 接受這個事實,我們幾乎把任何人都視為志愿者。
The computer is a moron. 計算機是個白癡。
Few companies that installed computers to reduce the employment of clerks have realized their expectations... They now need more, and more expensive clerks even though they call them 'operators' or 'programmers.'
n 有些公司他們期待以安裝計算機,來減少雇用員工,他們已經(jīng)意識到...現(xiàn)在反而需要更多,更昂貴的員工,這些員工的名字叫做 '操作員'(操作程序) 或 '規(guī)劃師'(程序)。
The new information technology... Internet and e-mail... have practically eliminated the physical costs of communications. 新的信息科技...網(wǎng)絡(luò)和電子郵件...幾乎已經(jīng)消除了實體的通訊成本。
The most important thing in communication is hearing what isn't said. 在溝通上最重要的是去聽它不說的。
Rank does not confer privilege or give power. It imposes responsibility. 排名并不賦予特權(quán)或權(quán)力。而是責(zé)任。
We now accept the fact that learning is a lifelong process of keeping abreast of change. And the most pressing task is to teach people how to learn. 現(xiàn)在,我們接受學(xué)習(xí)是一個終生的過程,如此才能跟上變化的事實。且最迫切的任務(wù)是教人們?nèi)绾稳W(xué)習(xí)。
In fact, that management has a need for advanced education - as well as for systematic manager development - means only that management today has become an institution of our society. 事實上,管理需要深入的研究學(xué)習(xí)-就像系統(tǒng)開發(fā)的經(jīng)理一樣 - 意味著今日,管理在我們的社會上已成為一個研究機構(gòu)。
A manager is responsible for the application and performance of knowledge. 經(jīng)理對知識的應(yīng)用和執(zhí)行是要負(fù)責(zé)的。
When a subject becomes totally obsolete we make it a required course. 當(dāng)一個科目已經(jīng)變成完全過時,我們會把它列為必修課程。
Today knowledge has power. It controls access to opportunity and advancement. 今天,知識力量。它可以控制通往機會和進(jìn)步的通道。
Knowledge has to be improved, challenged, and increased constantly, or it vanishes. 知識必需得到改善,提出質(zhì)疑,并不斷增加,否則會消失。
My greatest strength as a consultant is to be ignorant and ask a few questions. 身為顧問,我最大貢獻(xiàn)是無知地提了幾個問題。
The aim of marketing is to know and understand the customer so well the product or service fits him and sells itself. 營銷的目標(biāo)在于了解客戶,有適合他的產(chǎn)品或服務(wù),就有銷售力。
Trying to predict the future is like trying to drive down a country road at night with no lights while looking out the back window. 試圖預(yù)測未來,就像在黑夜里,把車開到?jīng)]有燈光的鄉(xiāng)間道路上,一路望著后車窗。
The only thing we know about the future is that it will be different. 我們唯一知道的未來是,它將與現(xiàn)在不同。
The best way to predict the future is to create it. 預(yù)測未來的最好的方法,就是創(chuàng)建它。
We can say with certainty - or 90% probability - that the new industries that are about to be born will have nothing to do with information. 我們可以肯定的說,或許有九成的可能性,一種新的行業(yè)即將誕生,而它與信息會完全不相關(guān)。
The purpose of business is to create and keep a customer. 商業(yè)其目的是增加與維持一個客戶。
Business, that's easily defined - it's other people's money. 商業(yè),這是很容易界定的-它是別人的錢。
Checking the results of a decision against its expectations shows executives what their strengths are, where they need to improve, and where they lack knowledge or information. 管理層對展現(xiàn)自己長處有所期望,卻出現(xiàn)相反的結(jié)果時,檢查這些決策,可知道他們在那里需要改進(jìn),他們?nèi)狈δ切┲R或信息。
Management by objective works - if you know the objectives. Ninety percent of the time you don't. 目標(biāo)管理是有用的-如果你知道目標(biāo)的話。但百分之九十的時候你沒有。
Most of what we call management consists of making it difficult for people to get their work done. 大多數(shù)我們所說的管理,大都在于很難要人們?nèi)プ鏊麄兊墓ぷ鳌?/span>
So much of what we call management consists in making it difficult for people to work. 我們太多所謂的管理,都包括要人們?nèi)プ龅碾y為。
What's measured improves. 用什么來衡量改善。
Efficiency is doing better what is already being done. 效率就是把已經(jīng)這樣在做的,把它做的更好。
There is nothing so useless as doing efficiently that which should not be done at all. 當(dāng)有效能地去做不應(yīng)該做的事時,不會做而無用的。
Follow effective action with quiet reflection. From the quiet reflection will come even more effective action. 安靜思考來看有效的行動,從寧靜的反思往往會有更有效的行動。
The most efficient way to produce anything is to bring together under one management as many as possible of the activities needed to turn out the product. 不論生產(chǎn)東西為何,最有效的生產(chǎn)方式,就是盡量把有可能變成產(chǎn)品的多個行動,匯集在一個管理之下來進(jìn)行。
Making good decisions is a crucial skill at every level. 不管在任何層級,做出好的決定,都是至關(guān)重要的技能。
People who don't take risks generally make about two big mistakes a year. People who do take risks generally make about two big mistakes a year. 人通常不愿承擔(dān)一年會做錯兩大錯的風(fēng)險。而人卻常在承擔(dān)一年兩大錯誤的風(fēng)險。
Most discussions of decision making assume that only senior executives make decisions or that only senior executives' decisions matter. This is a dangerous mistake. 大多數(shù)的討論決策,假如只有高層管理人員作出決定,或只由高級管理人員來決定事項。這是一個危險的錯誤。
Management is doing things right; leadership is doing the right things. 管理只要把事做對,領(lǐng)導(dǎo)則要做對的事。
Effective leadership is not about making speeches or being liked; leadership is defined by results not attributes. 有效的領(lǐng)導(dǎo)不是靠演講或讓人喜歡聽講;領(lǐng)導(dǎo)的定義是結(jié)果而非屬性。
The productivity of work is not the responsibility of the worker but of the manager. 生產(chǎn)力的工作責(zé)任不是由工人負(fù)責(zé),而是經(jīng)理。
Executives owe it to the organization and to their fellow workers not to tolerate nonperforming individuals in important jobs. 當(dāng)出現(xiàn)個人在重要的工作上表現(xiàn)不佳,讓同事無法容忍時,首長對于組織和他們的同事是有責(zé)任的。
No institution can possibly survive if it needs geniuses or supermen to manage it. It must be organized in such a way as to be able to get along under a leadership composed of average human beings. 沒有一個機構(gòu)只靠天才或超人來管理,能活得長久的。它必須是有組織的方式,由一般人在和睦相處的領(lǐng)導(dǎo)下組成。
Never mind your happiness; do your duty. 別在意快樂或不快樂;盡您的責(zé)任。
Plans are only good intentions unless they immediately degenerate into hard work. 計劃只是美好的愿望而已,除非計劃立即變成艱苦的工作。
Unless commitment is made, there are only promises and hopes... but no plans. 除非承擔(dān)義務(wù)的實行,否則只是承諾,希望... 不算是計劃。