范志禮,范志禮講師,范志禮聯(lián)系方式,范志禮培訓師-【中華講師網】
中華傳統(tǒng)文化研究會名譽會長
52
鮮花排名
0
鮮花數量
范志禮:《黃帝內經》原文譯文下卷靈樞篇32
2016-01-20 13268

下卷 靈樞篇 論痛第三十二

【本章要點】
一、討論了人體的素質,亦即筋骨、肌肉有強弱堅脆的不同,皮膚腠理有厚薄疏密的區(qū)別,腸胃有厚薄肥瘦的不同,故在治療上有能否耐受針石、火燒之痛和耐受毒藥的區(qū)別。
二、說明疾病痊愈的難易,與病癥屬性的寒熱有密切的關系。

【原文】
黃帝問于少俞曰:筋骨之強弱,肌肉之堅脆,皮膚之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于針石火焫之痛何如?腸胃之厚薄堅脆亦不等,其于毒藥何如?愿盡聞之。少俞曰:人之骨強、筋弱、肉緩、皮膚厚者,耐痛,其于針石之痛火焫亦然。
黃帝曰:其耐火焫者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨①者,耐火焫。黃帝曰:其不耐針石之痛者,何以知之?少俞曰:堅肉薄皮者,不耐針石之痛,于火焫亦然。
黃帝曰:人之病,或同時而傷,或易已,或難已,其故何如?少俞曰:同時而傷,其身多熱者,易已;多寒者,難已。
黃帝曰:人之勝毒②,何以知之?少俞曰:胃厚、色黑、大骨③及肥骨者,皆勝毒;故其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。

【注釋】
①美骨:指骨骼強壯的人。
②勝毒:勝,耐受;毒,藥物;勝毒,耐受藥物的意思。
③大骨:指骨骼強壯。

【譯文】
黃帝問少俞說:筋骨的強與弱,肌肉的堅與脆,皮膚的厚與薄,腠理的疏與密,都各不相同的人,他們對針刺和灸灼所致疼痛的耐受力如何?另外,腸胃的厚薄、堅脆也不一樣的人,他們對藥物的耐受力又是怎樣的呢?請你詳細地講一講。少俞說:骨骼強健、筋柔肉緩、皮膚厚實的人,對疼痛的耐受力強,所以對針刺和艾火灸灼所致的疼痛也一樣能忍受。
黃帝說:哪些人能耐受火灼引起的疼痛呢?少俞回答說:除以上所說的人以外,還有膚色黑而且骨骼健美的人。
黃帝說:哪些人不能耐受針刺所致的疼痛呢?少俞說:肌肉堅實而皮膚薄脆的人,不能耐受針刺的疼痛,同樣也不能耐受灸灼引起的疼痛。
黃帝說:同時患病的人,有的容易痊愈,有的則難以痊愈,這是什么原因呢?少俞說:身體多熱、陽氣素盛的人,容易痊愈;身體多寒、陽氣素虛的人,難以痊愈。
黃帝說:怎樣判斷人對藥物耐受力的強弱呢?少俞說:胃功能強壯、皮膚色黑、骨骼粗壯、肌肉肥厚的人,對藥物的耐受力強;形體消瘦而胃功能薄弱的人,對藥物的耐受力就弱。

 

本文來自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網https://ewenyan.com/articles/hdnj/67.html

全部評論 (0)

Copyright©2008-2024 版權所有 浙ICP備06026258號-1 浙公網安備 33010802003509號 杭州講師網絡科技有限公司
講師網 kasajewelry.com 直接對接10000多名優(yōu)秀講師-省時省力省錢
講師網常年法律顧問:浙江麥迪律師事務所 梁俊景律師 李小平律師