? 我去過不少醫(yī)院,給醫(yī)生護(hù)士做關(guān)于壓力和情緒管理和關(guān)于如何避免“醫(yī)鬧”的問題的講座。發(fā)現(xiàn)在這個(gè)浮躁的社會,當(dāng)代醫(yī)生能及得上唐代的大醫(yī)王孫思邈那樣,在《大醫(yī)精誠》里所論述的思想,十分不及一二。我自己作為心理醫(yī)生,同時(shí)身體上也出現(xiàn)過病患,這種患者和醫(yī)生的身份變化,更讓自己時(shí)時(shí)體味到病人的痛苦和醫(yī)生的自我修行之緊迫。
? ?一次在網(wǎng)上看到這樣的帖子:一個(gè)醫(yī)院在醫(yī)院內(nèi)一棟樓上極其醒目地寫著“熱烈祝賀我院住院病人突破四萬人次”的大紅色橫幅,巨大而醒目。我很難想想當(dāng)時(shí)此醫(yī)院的病人看完如此橫幅,其憤懣之情,會到何地步。
? 又有一次,旅游偶然路過一個(gè)中藥店,看見主人用毛筆隸書在古色古香的月亮門廊兩邊懸掛了一副對聯(lián):上聯(lián):寧可世上藥有塵 下聯(lián):但愿世間人無病 ?橫批:平康兆民.
? 對比以上兩家醫(yī)院診所,心與心的不同,耀然紙上。
? 在孫思邈的《大醫(yī)精誠》一文中,論述了有關(guān)醫(yī)德的兩個(gè)問題:第一是精,亦即要求醫(yī)者要有精湛的醫(yī)術(shù),認(rèn)為醫(yī)道是“至精至微之事”,習(xí)醫(yī)之人必須“博極醫(yī)源,精勤不倦”。第二是誠,亦即要求醫(yī)者要有高尚的品德修養(yǎng),以“見彼苦惱,若己有之”感同身受的心,策發(fā)“大慈惻隱之心”,進(jìn)而發(fā)愿立誓“普救含靈之苦”,且不得“自逞俊快,邀射名譽(yù)”、“恃己所長,經(jīng)略財(cái)物”。從此文中亦可見佛教的思想也滲入中醫(yī)學(xué)之中。
? 在文中,關(guān)于醫(yī)生的“誠心救人”是這樣論述的:
? 凡大醫(yī)治病,必當(dāng)安神定志,無欲無求,先發(fā)大慈惻隱之心,誓愿普救含靈之苦。若有疾厄來求救者,不得問其貴賤貧富,長幼妍媸,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想。亦不得瞻前顧后,自慮吉兇,護(hù)惜身命。見彼苦惱,若己有之,深心凄愴。勿避嶮巇、晝夜寒暑、饑渴疲勞,一心赴救,無作工夫形跡之心。如此可為蒼生大醫(yī),反此則是含靈巨賊。自古名賢治病,多用生命以濟(jì)危急,雖曰賤畜貴人,至于愛命,人畜一也,損彼益己,物情同患,況于人乎。夫殺生求生,去生更遠(yuǎn)。吾今此方,所以不用生命為藥者,良由此也。其虻蟲、水蛭之屬,市有先死者,則市而用之,不在此例。只如雞卵一物,以其混沌未分,必有大段要急之處,不得已隱忍而用之。能不用者,斯為大哲亦所不及也。其有患瘡痍下痢,臭穢不可瞻視,人所惡見者,但發(fā)慚愧、凄憐、憂恤之意,不得起一念蒂芥之心,是吾之志也。
? 譯文:
? ?凡是品德醫(yī)術(shù)俱優(yōu)的醫(yī)生治病,一定要安定神志,無欲念,無希求,首先表現(xiàn)出慈悲同情之心,決心拯救人類的痛苦。如果有患病苦來求醫(yī)生救治的,不管他的貴賤貧富,老幼美丑,是仇人還是親近的人,是交往密切的還是一般的朋友,是漢族還是少數(shù)民族,是愚笨的人還是聰明的人,一律同樣看待,都存有對待最親近的人一樣的想法,也不能瞻前顧后,考慮自身的利弊得失,愛惜自己的身家性命??吹讲∪说臒溃拖褡约旱臒酪粯?,內(nèi)心悲痛,不避忌艱險(xiǎn)、晝夜、寒暑、饑渴、疲勞,全心全意地去救護(hù)病人,不能產(chǎn)生推托和擺架子的想法,像這樣才能稱作百姓的好醫(yī)生。與此相反的話,就是人民的大害。自古以來,有名的醫(yī)生治病,多數(shù)都用活物來救治危急的病人,雖然說人們認(rèn)為畜牲是低賤的,而認(rèn)為人是高貴的,但說到愛惜生命,人和畜牲都是一樣的。損害別個(gè)有利自己,是生物之情共同憎惡的,何況是人呢!殺害畜牲的生命來求得保全人的生命,那么,離開“生”的道義就更遠(yuǎn)了。我這些方子不用活物做藥的原因,確實(shí)就在這里!其中虻蟲、水蛭這一類藥,市上有已經(jīng)死了的,就買來用它,不在此例。只是像雞蛋這樣的東西,因?yàn)樗€處在成形前的狀態(tài),一定遇到緊急情況,不得已而忍痛用它。能不用活物的人,這才是能識見超越尋常的人,也是我比不上的。如果有病人患瘡瘍、瀉痢,污臭不堪入目,別人都不愿看的,醫(yī)生只能表現(xiàn)出從內(nèi)心感到難過的同情、憐憫、關(guān)心的心情,不能產(chǎn)生一點(diǎn)不快的念頭,這就是我的志向。
? ?關(guān)于“大醫(yī)之體”是這樣論述的:
? ?夫大醫(yī)之體,欲得澄神內(nèi)視,望之儼然。寬裕汪汪,不皎不昧。省病診疾,至意深心。詳察形候,纖毫勿失。處判針?biāo)?,無得參差。雖曰病宜速救,要須臨事不惑。唯當(dāng)審諦覃思,不得于性命之上,率爾自逞俊快,邀射名譽(yù),甚不仁矣。又到病家,縱綺羅滿目,勿左右顧眄;絲竹湊耳,無得似有所娛;珍羞迭薦,食如無味;醽醁兼陳,看有若無。所以爾者,夫一人向隅,滿堂不樂,而況病人苦楚,不離斯須,而醫(yī)者安然歡娛,傲然自得,茲乃人神之所共恥,至人之所不為,斯蓋醫(yī)之本意也。
? 譯文:
? ?一個(gè)德藝兼優(yōu)的醫(yī)生的風(fēng)度,應(yīng)能使思想純凈,知我內(nèi)省,目不旁視,看上去很莊重的樣子,氣度寬宏,堂堂正正,不卑不亢。診察疾病,專心致志,詳細(xì)了解病狀脈候,一絲一毫不得有誤。處方用針,不能有差錯。雖然說對疾病應(yīng)當(dāng)迅速救治,但更為重要的是臨證不惑亂,并應(yīng)當(dāng)周詳仔細(xì),深入思考,不能在人命關(guān)天的大事上,輕率地炫耀自己才能出眾,動作快捷,獵取名譽(yù),這樣做就太不仁德了!還有到了病人家里,縱使?jié)M目都是華麗的鋪設(shè),也不要左顧右盼,東張西望,琴瑟簫管之聲充斥耳邊,不能為之分心而有所喜樂,美味佳肴,輪流進(jìn)獻(xiàn),吃起來也像沒有味道一樣,各種美酒一并陳設(shè)出來,看了就像沒看見一樣。所以這樣做的原因,因?yàn)橹灰幸粋€(gè)人悲痛,滿屋子的人都會不快樂,更何況病人的痛苦,一刻也沒有離身。如果醫(yī)生安心無慮地高興娛樂,傲慢地洋洋自得,這是人神都認(rèn)為可恥的行為,道德高尚的人所不做的事,這些大概就是醫(yī)生的基本品德吧。
? ?而關(guān)于“為醫(yī)之法”是這樣論述的:
? ?夫?yàn)獒t(yī)之法,不得多語調(diào)笑,談謔喧嘩,道說是非,議論人物,炫耀聲名,訾毀諸醫(yī)。自矜已德。偶然治瘥一病,則昂頭戴面,而有自許之貌,謂天下無雙,此醫(yī)人之膏肓也。老君曰:人行陽德,人自報(bào)之;人行陰德,鬼神報(bào)之。人行陽惡,人自報(bào)之;人行陰惡,鬼神害之。尋此二途,陰陽報(bào)施豈誣也哉。所以醫(yī)人不得侍己所長,專心經(jīng)略財(cái)物,但作救苦之心,于冥運(yùn)道中,自感多福者耳。又不得以彼富貴,處以珍貴之藥,令彼難求,自炫功能,諒非忠恕之道。志存救濟(jì),故亦曲碎論之,學(xué)者不可恥言之鄙俚也。
? ?譯文:
? ?做醫(yī)生的準(zhǔn)則,應(yīng)該是慎于言辭,不能隨意跟別人開玩笑,不大聲喧嘩,談?wù)f別人的短處,炫耀自己的名聲,誹謗攻擊其他醫(yī)生,借以夸耀自己的功德。偶然治好了一個(gè)病人,就昂頭仰面,而有自我贊許的樣子,認(rèn)為自己天下無雙,這些都是醫(yī)生的不可救藥的壞毛病。老子說:“一個(gè)人公開地有德于人,人們自然地會報(bào)答他;一個(gè)人暗中有德于人,鬼神會報(bào)答他。一個(gè)人公開地作惡于人,人們自然會報(bào)復(fù)他;一個(gè)人暗中作惡于人,鬼神會來害他?!碧角筮@兩個(gè)方面的行為,陽施有陽報(bào),陰施有陰報(bào),難道是騙人的嗎?
? ?每每讀此文,我都慨然于古人的思想境界之高,是今人遠(yuǎn)遠(yuǎn)所不能及。
? ?倘若我們做醫(yī)生的,每日能以此《大醫(yī)精誠》作為自己的行為準(zhǔn)則,反躬自問,又何來醫(yī)鬧之說呢?