吳齊超,吳齊超講師,吳齊超聯(lián)系方式,吳齊超培訓(xùn)師-【中華講師網(wǎng)】
企業(yè)內(nèi)訓(xùn)師/獨立咨詢師
52
鮮花排名
0
鮮花數(shù)量
吳齊超:一則老故事:由洗盤子規(guī)則想到的中日企業(yè)現(xiàn)場管理差距
2016-01-20 14871

        2005年,發(fā)生在日本的一個小故事在中國媒體產(chǎn)生了很大的反響,一位中國留學(xué)生在日本餐館打工時,因?qū)ⅰ氨P子要洗七次”的標準偷偷降低到五次,從而喪失了自己的信譽,并對他以后的生活造成了很大的麻煩,如重新找工作、租房和就讀學(xué)校等(見《南方周末》4月11日)。我相信這個小故事是真實的,《曖昧的日本人》這本書里描寫過好幾個類似的故事。媒體的主流觀點都在借此對中國人藐視誠信的潛意識進行反思,但在某個大網(wǎng)站中,我看到了這樣一個帖子:“真他媽的,小日本太機械了,為啥必須洗七遍?如果我在那里打工,我也不一定都洗七遍!”這里暫且不談兩個民族的歷史情結(jié)這個問題,單就“盤子洗七次和五次有什么分別”和這個網(wǎng)友作一商榷。

    “七次”和“五次”的不同,看似雞毛小事,但卻明顯反映出兩個民族對社會規(guī)則認識上的極大差別,這正是這個小事能在中國引起反響的最大原因。

    應(yīng)該知道的是,“盤子必須洗七次”是日本人根據(jù)自己的“國情”所制定出來的(日本不是缺水國家、日本人特愛干凈)。在我們眼里,它就是一個單純的次數(shù)問題,至多把他上升到流程規(guī)范的高度,但在以“循規(guī)蹈矩”而聞名的日本人眼里,“七次”是一個因具體量化而更顯重要,因容易掌握所以必須遵守的規(guī)則,而越是將規(guī)則搞得呆板和機械,日本人才越是認為體現(xiàn)了該規(guī)則的神圣和尊嚴。他們不但不會故意破壞這個規(guī)則,而且根本就沒有這種意識,他們甚至不知道為什么要去破壞這個規(guī)則。這不是神化這個民族,不是說他們有天生的對規(guī)則的信仰和崇拜,相反,這種信仰是他們在與偷懶者、破壞規(guī)則者的長期的嚴厲懲罰中積累起來的,就像這次對中國留學(xué)生的嚴厲懲罰一樣,必定使日本人對規(guī)則的崇拜或敬畏又得到了進一步的加強。

    以我們中國人的眼光看,“洗盤子必須洗七遍”本身就有點機械,而死死遵守這個遍數(shù)就更是機械。但是,我們的餐館雖不會訂立“盤子必須洗七次”這樣的規(guī)定,卻也不能顯示我們的簡約和智慧,我們在做事的過程中,由操作者本人憑感覺自由掌握是常見的習(xí)慣,雖然不很機械,但這種“粗放經(jīng)營”會讓我們付出更大的代價,如因為企業(yè)管理不規(guī)范、社會契約可塑性強、考評尺度不科學(xué)等行為,既增加了做事的成本,又踐踏了公平和道德。

    機械的東西一定就是錯的嗎?我不能這樣認為。計算機是世界上最機械的工具,一個極小的線路出了問題都不行,必要的操作步驟不要說少兩個了,一個都不行。但正是這種不可通融的機械性造就了它的高效、準確和強大。那位網(wǎng)友對日本人這種“機械”不屑一顧,是因為他從小就生長在“彈性”、“適應(yīng)”、“靈活”、“婉轉(zhuǎn)”、“協(xié)調(diào)”、“研究”、“變通”這一類非機械的詞匯的包圍之中,這些詞匯在大多情況下都是干什么用的呢?其實只有兩個目的:一是以“就事論事,只看眼前,不考慮將來影響”的思維方式對待矛盾和問題,二是對社會規(guī)則進行巧妙的解構(gòu)。其結(jié)果當(dāng)然是不斷鼓勵更多的人破壞規(guī)則,不斷累積更多、更難處理的社會問題。

    所以,對于“盤子少洗兩遍”這種典型的“鉆空子”心理和僥幸心理,我們不要以為這是聰明,要把它看成是愚蠢的狡猾和弱智的得意。當(dāng)然,有些機械的規(guī)則會給執(zhí)行者造成小的麻煩,會增加一些成本,但他帶來的良性循環(huán)卻能給我們的將來提供很多的管理上的簡便和巨大的“社會秩序紅利”。對于這樣的一種機械,我希望咱們都來崇拜一下。

全部評論 (0)

Copyright©2008-2024 版權(quán)所有 浙ICP備06026258號-1 浙公網(wǎng)安備 33010802003509號 杭州講師網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
講師網(wǎng) kasajewelry.com 直接對接10000多名優(yōu)秀講師-省時省力省錢
講師網(wǎng)常年法律顧問:浙江麥迪律師事務(wù)所 梁俊景律師 李小平律師