婚禮主持人的語(yǔ)言,不是詞匯簡(jiǎn)單的堆砌,不要背大段大段的詞匯,給人感覺(jué)油腔滑調(diào),同時(shí)也感乏味。要口語(yǔ)化,有點(diǎn)象美國(guó)的“脫口秀”.用生活化的語(yǔ)言,以不精心的方式,脫口而出。要做到這一點(diǎn)也不是很容易的,要有平時(shí)生活和文化的積累,要多看書,多參加社會(huì)活動(dòng),俗話說(shuō)“肚子里寬敞”。光做到這一點(diǎn)還不能算是好的婚慶主持人,用詞要準(zhǔn)確,詼諧幽默。準(zhǔn)確而不重復(fù),詼諧幽默而不貧嘴。 要象演員就不乏有表演的成分,從站姿到每個(gè)手式,從服裝到臉上的表情,尤其是眼神。(這一點(diǎn)我們以后專題要講)只有這樣才能把觀眾(來(lái)賓)的情緒吸引過(guò)來(lái),完成好整場(chǎng)婚禮。
更多了解,點(diǎn)擊網(wǎng)址:
???????????也感乏味。要口語(yǔ)化,有點(diǎn)象美國(guó)的“脫口秀”.用生活化的語(yǔ)言,以不精心的方式,脫口而出。要做到這一點(diǎn)也不是很容易的,要有平時(shí)生活和文化的積累,要多看書,多參加社會(huì)活動(dòng),俗話說(shuō)“肚子里寬敞”。光做到這一點(diǎn)還不能算是好的婚慶主持人,用詞要準(zhǔn)確,詼諧幽默。準(zhǔn)確而不重復(fù),詼諧幽默而不貧嘴。 要象演員就不乏有表演的成分,從站姿到每個(gè)手式,從服裝到臉上的表情,尤其是眼神。(這一點(diǎn)我們以后專題要講)只有這樣才能把觀眾(來(lái)賓)的情緒吸引過(guò)來(lái),完成好整場(chǎng)婚禮。