我認(rèn)識(shí)的一些聰明的人都是不停地掙扎著取得成功,因?yàn)樗麄兺颂幚硪恍┖?jiǎn)單的事情,而這些事實(shí)共同地支配著我們進(jìn)步的潛能。簡(jiǎn)單提醒一下:
#1 – Education and intelligence accomplish nothing without action.
1.——沒(méi)有行動(dòng),教育和智力是無(wú)所作為的
It doesn’t matter if you have a genius IQ and a PhD in Quantum Physics, you can’t change anything or make any sort of real-world progress without taking action. There’s a huge difference between knowing how to do something and actually doing it. Knowledge and intelligence are both useless without action. It’s as simple as that. For some practical guidance on taking action, I highly recommend The Now Habit.
你是天才或者擁有量子物理學(xué)的博士學(xué)位也沒(méi)什么大不了,沒(méi)有行動(dòng),你照樣不能在現(xiàn)實(shí)世界中有任何改變或者進(jìn)步。知道怎么去做和正在行動(dòng)之間有很大的差距的。同樣簡(jiǎn)單的是,沒(méi)有行動(dòng),知識(shí)和才智都是沒(méi)有用處的。我強(qiáng)烈推薦《The Now Habit》這本書(shū),它會(huì)給你的行動(dòng)提供實(shí)際意義的指導(dǎo)。
#2 – Happiness and success are two different things.
2. 快樂(lè)和成功是兩回事。
I know an extremely savvy businesswoman who made almost a million dollars online last year. Every entrepreneur I know considers her to be wildly successful. But guess what? A few days ago, out of the blue, she told me that she’s depressed. Why? “I’m burnt out and lonely. I just haven’t taken enough time for myself lately,” she said. “Wow!” I thought. “One of the most successful people I know isn’t happy.”
我認(rèn)識(shí)一位相當(dāng)知性的女人,她去年通過(guò)網(wǎng)絡(luò)獲得將近百萬(wàn)的收入。我認(rèn)識(shí)的每一位企業(yè)家都認(rèn)為她成功得不得了。但是猜猜看?幾天前,很意外地,她告訴我她很沮喪。這是為什么?她說(shuō):“哎,我很疲憊,我很寂寞。我最近都沒(méi)有留足夠的時(shí)間給自己?!蔽蚁?,一個(gè)我認(rèn)識(shí)的最成功的人是不開(kāi)心的。
I also know a surfer who surfs almost all day, every day on the beach in front of our condo complex in San Diego. He’s one of the most lighthearted, optimistic guys I’ve ever met – always smiling from ear to ear. But he sleeps in a van he co-owns with another surfer and they both frequently panhandle tourists for money. So while I can’t deny that this man seems happy, I wouldn’t classify his life as a success story.
我還認(rèn)識(shí)一位沖浪員,他幾乎每天一天到晚都在我們住在圣地亞哥的公寓前的海灘上沖浪。他是我見(jiàn)過(guò)的最快樂(lè),最樂(lè)觀的人,他總是眉開(kāi)眼笑的。但他卻住在和另一個(gè)沖浪員共有的一個(gè)貨車(chē)?yán)铮麄儌z總是向游客討錢(qián)。雖然我不否認(rèn)這個(gè)人看起來(lái)很開(kāi)心,但我也不認(rèn)為他是個(gè)成功的人。
“What will make me happy?” and “What will make me successful?” are two of the most important questions you can ask yourself. But they are two different questions.
“什么可以使我開(kāi)心?”和“什么可以使我成功?”這是你可以問(wèn)自己的兩個(gè)最重要的問(wèn)題。但又是兩個(gè)不一樣的問(wèn)題。
#3 – Everyone runs their own business.
3. 每個(gè)人都經(jīng)營(yíng)著自己的事業(yè)
No matter how you make a living or who you think you work for, you only work for one person, yourself. The big question is: What are you selling, and to whom? Even when you have a full-time, salaried, ‘Corporate America’ position, you are still running your own business. You are selling one unit of your existence (an hour of your life) at a set price (the associated fraction of your salary) to a customer (your employer).
不管你以何謀生或者為誰(shuí)工作,你都是在為一個(gè)人工作,那就是自己。最大的問(wèn)題就是:你在賣(mài)什么?賣(mài)給誰(shuí)?甚至你有美國(guó)公司的全職工作,你依然是在經(jīng)營(yíng)著自己的事業(yè)。你在用你的價(jià)格(也就是你的薪水的幾分之一),出售的是你的存在(你生命中的一個(gè)小時(shí)),賣(mài)給你的客戶(hù)(也就是你的雇主)。
So how can you simultaneously save your time and increase your profit? The answer is slightly different for everyone. But it’s an answer you should be seeking. The 4-Hour Workweek is a good read on this topic.
所以,你如何節(jié)約你的時(shí)間,同時(shí)又提高你的利潤(rùn)?答案對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都不一樣。但是,你應(yīng)該去尋找一個(gè)答案。在這個(gè)問(wèn)題上,最好讀讀《The 4-Hour Workweek》。
#4 – Having too many choices interferes with decision making.
4. 太多的選擇會(huì)干擾最后的決定。
Here in the 21st century where information moves at the speed of light and opportunities for innovation seem endless, we have an abundant array of choices when it comes to designing our lives and careers. But sadly, an abundance of choice often leads to indecision, confusion and inaction.
21世紀(jì)是一個(gè)信息以光速發(fā)展的時(shí)代,改革創(chuàng)新的機(jī)會(huì)也是無(wú)止盡的,當(dāng)這些機(jī)會(huì)來(lái)臨的時(shí)候,我們有太多太多的選擇,來(lái)設(shè)計(jì)我們的生涯。但是,悲傷的是,這么多的選擇經(jīng)常帶來(lái)優(yōu)柔寡斷,困惑,以及毫無(wú)生氣。
Several business and marketing studies have shown that the more product choices a consumer is faced with, the less products they typically buy. After all, narrowing down the best product from a pool of three choices is certainly a lot easier than narrowing down the best product from a pool of three hundred choices. If the purchasing decision is tough to make, most people will just give up.
很多商業(yè)和市場(chǎng)研究表明,顧客面對(duì)的選擇越多,事實(shí)上他們買(mǎi)的越少。畢竟,三種選擇中挑出最好的要比三百種選擇中挑出最好的容易的多。如果購(gòu)買(mǎi)的最終決定太難敲定的話,很多人只會(huì)選擇放棄。
So if you’re selling a product line, keep it simple. And if you’re trying to make a decision about something in your life, don’t waste all your time evaluating every last detail of every possible option. Choose something that you think will work and give it a shot. If it doesn’t work out, choose something else and keep pressing forward.
因此,如果你在出售一系列產(chǎn)品,就讓它保持簡(jiǎn)單。如果你在努力做出生命里的某個(gè)決定,就不要把時(shí)間浪費(fèi)在評(píng)價(jià)每一個(gè)可選項(xiàng)的細(xì)節(jié)上。選擇一樣你認(rèn)為好用的,并試一試。如果不好用了,再選擇其他的,不斷努力向前。
#5 – All people possess dimensions of success and dimensions of failure.
5. 每個(gè)人都有小小的成功和小小的失敗。
This point is somewhat related to point #2 on happiness and success, but it stands strong on its own as well…
這個(gè)觀點(diǎn)多少和第二點(diǎn)(快樂(lè)與成功)有關(guān)系,但是它同樣有自己的立場(chǎng)。
Trying to be perfect is a waste of time and energy. Perfection is an illusion.
努力變得完美是在浪費(fèi)時(shí)間和精力。完美是一種幻覺(jué)。
All people, even our idols, are multidimensional. Powerful business men, polished musicians, bestselling authors, and even our own parents all have dimensions of success and dimensions of failure present in their lives.
每個(gè)人,包括我們的偶像,都是多面性的。偉大的商人,優(yōu)美作曲的音樂(lè)人,暢銷(xiāo)書(shū)的作者,甚至我們的父母,在他們的生活當(dāng)中,都會(huì)有小小的成功和小小的失敗。
Our successful dimensions usually encompass the things we spend the most time doing. We are successful in these dimensions because of our prolonged commitment to them. This is the part of our lives we want others to see – the successful part that holds our life’s work. It’s the notion of putting our best foot forward. It’s the public persona we envision as our personal legacy: “The Successful ABC” or “The Award Winning XYZ.”
我們成功的大小通常是看我們花了多少時(shí)間。我們通常會(huì)成功是因?yàn)槲覀儠?huì)一直堅(jiān)持。這是我們生活中想讓別人看見(jiàn)的那一部分——這一成功的部分維持著我們的生活。這是一種理念,一種我們要一步步向前走的理念。這也是一種公眾角色,我們把它想象為個(gè)人遺物“成功的某某”或者“獲獎(jiǎng)的某某”
But behind whichever polished storyline we publically promote, there lies a multi-dimensional human being with a long list of unprofessed failures. Sometimes this person is a bad husband or wife. Sometimes this person laughs at the expense of others. And sometimes this person merely takes their eyes off the road and rear-ends the car in front of them.
但是,無(wú)論哪個(gè)被美化,被大家追捧的故事情節(jié),在它們背后,都有一個(gè)有著失敗史的多面人物。有時(shí)候,這種人是一個(gè)不好的丈夫或者妻子,有時(shí)候,他嘲笑他人的付出,還有的時(shí)候,這種人只走自己的路,只看前車(chē)之鑒。
#6 – Every mistake you make is progress.
6. 每一個(gè)錯(cuò)誤都讓人進(jìn)步。
Mistakes teach you important lessons. Every time you make one, you’re one step closer to your goal. The only mistake that can truly hurt you is choosing to do nothing simply because you’re too scared to make a mistake.
錯(cuò)誤是最重要的課程。每犯一次錯(cuò)誤,你都離目標(biāo)更近了。唯一會(huì)傷害你的錯(cuò)誤就是什么都不做,因?yàn)槟闾ε氯シ稿e(cuò)。2
So don’t hesitate – don’t doubt yourself. In life, it’s rarely about getting a chance; it’s about taking a chance. You’ll never be 100% sure it will work, but you can always be 100% sure doing nothing won’t work. Most of the time you just have to go for it!
所以,不要猶豫,不要懷疑自己。生活中,沒(méi)有得到機(jī)會(huì),只有抓住機(jī)會(huì)。你也許認(rèn)為這不一定能成功,但是你不去行動(dòng),是一定不會(huì)成功的。很多時(shí)候,你只要去做就可以了!
And no matter how it turns out, it always ends up just the way it should be. Either you succeed or you learn something. Win-Win. Remember, if you never act, you will never know for sure, and you will be left standing in the same spot forever.
不管結(jié)果如何,事情總是按照它應(yīng)有的方向去走?;蛘叱晒Γ蛘吣銖闹袑W(xué)習(xí),都是雙贏的。如果你不行動(dòng),你一定會(huì)一無(wú)所知,你只能永遠(yuǎn)停留在一個(gè)地方。
#7 – People can be great at doing things they don’t like to do.
7. 優(yōu)秀的人,不喜歡的事一樣可以做到很成功。2
Although I’m not suggesting that you choose a career or trade you dislike, I’ve heard way too many smart people say something like, “In order to be great at what you do, you have to like what you do.” This just isn’t true.
盡管我建議大家不要去選擇自己不喜歡的事情或者行業(yè),但我還是聽(tīng)不少聰明的人說(shuō)譬如“為了在你所做的行業(yè)里強(qiáng)大起來(lái),你必須先喜歡上你所做的事情”的話。這并不是真理。3
A good friend of mine is a public accountant. He has told me on numerous occasions that he dislikes his job – “that it bores him to death.” But he frequently gets raises and promotions. At the age of 28, out of nearly a thousand Jr. Accountants in his division, he’s one of only two who were promoted to be Sr. Accountants this past year. Why? Because even though he doesn’t like doing it, he’s good at what he does.
我有一個(gè)朋友,是公共會(huì)計(jì)師,他很多次告訴我他不喜歡他的工作,因?yàn)樗墓ぷ髯屗麩o(wú)聊得要死。但是他又不斷在工作中提升自己,晉升職位。在他28歲的時(shí)候,手下就有了近一千人的初級(jí)會(huì)計(jì)師,去年僅提拔了兩名資深會(huì)計(jì)師,他就是其中一個(gè)。這是為什么?因?yàn)殡m然他不喜歡他所做的工作,但他擅長(zhǎng)他所做的。
I could come up with dozens of other examples just like this, but I’ll spare you the details. Just realize that if someone dedicates enough time and attention to perfecting a skill or trade, they can be insanely good at doing something they don’t like to do. For an insightful read in this department, I highly recommend The Talent Code.
我可以例舉出很多像那樣的例子,但我會(huì)省略細(xì)節(jié)。我們要知道,如果一個(gè)人他可以用盡所有的時(shí)間和精力去讓自己的技能和事業(yè)變得完美,他也可以瘋狂地去擅長(zhǎng)做一件他不喜歡做的事情。要說(shuō)在這方面比較有見(jiàn)地的一本書(shū),我強(qiáng)烈推薦《The Talent Code》
#8 – The problems we have with others are typically more about us.
8. 和他人之間的問(wèn)題,很大一部分在于我們自己。
Quite often, the problems we have with others – our spouse, parents, siblings, etc. – don’t really have much to do with them at all. Because many of the problems we think we have with them we subconsciously created in our own mind. Maybe they did something in the past that touched on one of our fears or insecurities. Or maybe they didn’t do something that we expected them to do. In either case, problems like these are not about the other person, they’re about us.
通常來(lái)說(shuō),我們與他人,比如配偶,父母,兄妹等等之間,都會(huì)有一些矛盾,根本不要認(rèn)為這和他們有關(guān)系。因?yàn)槎际俏覀冏约簼撘庾R(shí)的認(rèn)為我們和他們之間有很多問(wèn)題。也許在過(guò)去,他們做了一些事情讓我們感到恐懼和不安,或者也許,他們并沒(méi)有做到我們所期望的。無(wú)論是什么情況,像這樣的問(wèn)題都不是因?yàn)槠渌?,而是我們自己?br />And that’s okay. It simply means these little predicaments will be easier to solve. We are, after all, in charge of our own decisions. We get to decide whether we want to keep our head cluttered with events from the past, or instead open our minds to the positive realities unfolding in front of us.
沒(méi)有關(guān)系,意思很簡(jiǎn)單,這種小問(wèn)題很容易去處理。總之,我們應(yīng)該對(duì)我們所做的決定負(fù)責(zé)任。我們要斷定,是想讓自己的大腦被過(guò)去的事情搞亂,還是讓大腦去面對(duì)眼前的值得肯定的事實(shí)。
All we need is the willingness to look at things a little differently – letting go of ‘what was’ and ‘what should have been,’ and instead focusing our energy on ‘what is’ and ‘what could be possible.’
我們所需要的是用稍微不一樣的眼光去看待事物,認(rèn)為曾經(jīng)是什么和他已經(jīng)成為了什么,而不是讓我們的精力集中在他是什么和它可能是什么。
#9 – Emotional decisions are rarely good decisions.
9. 情緒化做出的決定通常不是好的決定。
Decisions driven by heavy emotion are typically misguided reactions rather than educated judgments. These reactions are the byproduct of minimal amounts of conscious thought and primarily based on momentary ‘feelings’ instead of mindful awareness.
比起理性的決定來(lái)說(shuō),感性的決定通常是被誤導(dǎo)的反應(yīng)。這些反應(yīng)是我們的意識(shí)的副產(chǎn)物,主要基于瞬間的感覺(jué),而不是經(jīng)過(guò)考慮的。
The best advice here is simple: Don’t let your emotions trump your intelligence. Slow down and think things through before you make any life-changing decisions.
最好的建議,很簡(jiǎn)單:不要讓你的情緒超過(guò)你的智力。慢下來(lái),做任何決定前請(qǐng)三思。1
#10 – You will never feel 100% ready when an opportunity arises.
10. 當(dāng)機(jī)會(huì)來(lái)臨時(shí),你無(wú)論如何都不會(huì)覺(jué)得有百分百的準(zhǔn)備的。
The number one thing I persistently see holding smart people back is their own reluctance to accept an opportunity simply because they don’t think they’re ready. In other words, they believe they require additional knowledge, skill, experience, etc. before they can aptly partake in the opportunity. Sadly, this is the kind of thinking that stifles personal growth.
我不斷發(fā)現(xiàn)的一件事情是,聰明的人總是出于自己的不情愿去接受一次機(jī)會(huì),居然是因?yàn)槲覀儧](méi)有準(zhǔn)備好。另一方面來(lái)說(shuō),他們總認(rèn)為在擁有這次機(jī)會(huì)之前,自己還需要更多的知識(shí),技能,經(jīng)驗(yàn)等等。很不幸,這就是思想被扼殺在個(gè)人的成長(zhǎng)中。
The truth is nobody ever feels 100% ready when an opportunity arises. Because most great opportunities in life force us to grow emotionally and intellectually. They force us to stretch ourselves and our comfort zones, which means we won’t feel totally comfortable at first. And when we don’t feel comfortable, we don’t feel ready.
當(dāng)機(jī)會(huì)到來(lái)的時(shí)候,沒(méi)有人有百分百的把握,這就是真理。因?yàn)樯Φ慕^大多數(shù)的良機(jī)都促使我們的情商和智商得到成長(zhǎng)。他們還促使我們舒展自己,以及我們的舒適空間,這也意味著,在一開(kāi)始,我們沒(méi)有完全感覺(jué)到舒適。當(dāng)我們感覺(jué)不好的時(shí)候,就覺(jué)得沒(méi)有準(zhǔn)備好。
Just remember that significant moments of opportunity for personal growth and development will come and go throughout your lifetime. If you are looking to make positive changes in your life you will need to embrace these moments of opportunity even though you will never feel 100% ready for them.
只要記住,對(duì)個(gè)人成長(zhǎng)和發(fā)展有意義的時(shí)機(jī)來(lái)往于我們的生命之中。如果你想做出人生中的積極的改變,你就要抓住這些瞬間的機(jī)會(huì),哪怕你不覺(jué)得你有百分百的把握。